Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.375s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
coartare, compiacere, condannare, costringere, ficcare, forzare, obbligare, plagiare, scassinare, strappare
obliger (v. pron.)
[se+V à+comp]
mettre qqch dans un certain état[Classe...]
obliger — obbligare a[ClasseHyper.]
obliger (v. tr.)
[V+qqn--à+Ginf]
rendre soumis (personne)[Classe]
devoir moral[termes liés]
obliger (v. tr.)
[V+qqn]
bienfaisance — (beneficenza)[Thème]
bienfaisance — (beneficenza)[termes liés]
obliger (v. tr.)
[V+qqn]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
causes (en)[Domaine]
Obligation (en)[Domaine]
agent (en)[Domaine]
contrôle social - effectuer, faire — causare, compiere, eseguire, fare[Hyper.]
cause — causa - cause, provocation — provocazione - déclenchement, déclencheur, initiation — iniziazione, scatto - inducement, inducing (en) - stimulation — eccitamento, eccitazione, riattivazione - stimulant, stimulation, stimulus — fomite, impulso, motore, sollecitazione, spinta, sprone, stimolazione, stimolo - motif — basi - cause, raison — agente, argomento, cagione, causa, cosa, germe, motivo, occasione, origine, perché, principio, ragione - encouragement, remonte-pente, stimulant — incentivo, sciovia, ski lift, sollievo, spinta - persuasif — persuasore - causal — causativo - inductif - contraindre — coartare, costringere, forzare, obbligare, plagiare, scassinare, strappare - contraindre, forcer, obliger — coartare, condannare, costringere, forzare, obbligare - consciencieux, respectueux — coscienzioso, ligio al dovere, obbediente - acte, action, haut fait — atto, azione, fatto, gesto - acte, action — affare, atto, azione, fatto - action, initiative, pas - occupation, tâche[Dérivé]
astenersi, evitare di, fare a meno, pazientare, trattenersi da[Ant.]
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
inciter à — fare, fare in modo[Hyper.]
coercition, contrainte, pression — coartazione, coercizione, costrizione, forzatura, obbligazione - duty, obligation, responsibility (en)[Dérivé]
obliger (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
demander - énoncé, expression, formulation — atto linguistico, dire - commandement, directive, enchère, injonction, ordre, prescription — comando, dettato, ingiunzione, intimazione, offerta, ordine, padronanza - demande, réclamation, revendication — richiesta[Hyper.]
arrêté, décret, édit — avviso, decreto, editto, grida, proclama, statuizione - consegna, diktat, disposizione - commandement, instruction, ordre — ingiunzione - prescrire — dettare, disporre, prescrivere, stabilire - obliger, ordonner — coartare, costringere, forzare, obbligare - implorer, supplier — impetrare, implorare - faire la loi — comandare, dettare, imporre - réclamer — requisire, sequestrare[Dérivé]
commander, dire, ordonner — comandare, commissionare, ordinare, raccontare[Hyper.]
commandement, directive, enchère, injonction, ordre, prescription — comando, dettato, ingiunzione, intimazione, offerta, ordine, padronanza - commandment (en) - revendication[Dérivé]
obliger (verbe)
factotum (en)[Domaine]
Ordering (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
inciter à — fare, fare in modo - influence — ascendente, influenza, influsso - cause — causa[Hyper.]
coercition, contrainte, pression — coartazione, coercizione, costrizione, forzatura, obbligazione - duty, obligation, responsibility (en) - contraindre, forcer, obliger — ficcare, scassinare - forcer — forzare, sforzare - forcer — scassinare - contraindre — coartare, costringere, forzare, obbligare, plagiare, scassinare, strappare[Dérivé]
contraindre, forcer, obliger — coartare, condannare, costringere, forzare, obbligare[Hyper.]
force — intensità - pouvoir — potenza[Dérivé]
obliger (verbe)
Toutes les traductions de obliger
eBay |
Un psy, pourquoi en avoir un ? : on veut m'obliger ... (7.5 EUR) Usage commercial de ce terme | |