Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de passes

Traduction

passer

transfer

passer (v.) (Aux:E;familier)

go, pass

passer (v.) (V+comp)

pass

passer (v.) (V+temps--à+comp)

pass, spend

passer (v.) (ellipse)

project, pass

passe (n.) (sport)

pass  (sport), toss, flip

passé (n.) (ancien)

past

passé (n.) (ancien;ancien colporteur ambulant de muffins)

past, past times, yesteryear

passe (n.) (géographie)

pass

passe (n.) (abréviation)

passkey, passe-partout, master key, master

passé ()

past

passe (n.) (JO)

badge

passe (n.) (JO)

pass

faire passer (v.) (V+pour+comp)

pass o.s. off as, pose as

faire passer (v.) (V+comp--à+comp)

take across

faire passer (v.) (V+comp--à+qqn;ellipse)

examine, give an exam  (colloquial), give an examination, subject to an examination

faire passer

hand back, hand down, hand up

faire passer le goût du pain (v.) (V+à+qqn;figuré)

assassinate, bump of, bump off, dispatch, do away with, eliminate, hit, liquidate, murder, off, polish off, remove, slay

laisser passer

let slip

laisser passer (v.) (V+comp)

allow to pass, let through, overlook

laisser-passer (n.)

laissez passer, pass

laissez-passer (n.)

laissez passer, liberty chit, pass

passer à gué (v.)

ford, wade, wade through

passer à l'aspirateur (v.)

hoover  (spéc. anglais britannique), Hoover ®, vacuum, vacuum-clean

passer à la douche (v.)

have a shower, take a shower

passer à tabac (n.)

third degree

passer à tabac (v.) (V+qqn;populaire)

beat up, biff, pommel, pummel

passer à toute vitesse (v.)

fly by, rattle, whisk by, zip by

passer au crible (v.)

screen, sieve, sift, strain

passer au rouleau (v.)

roll, roll out

passer commande (v.) (V+comp--à+qqn)

place an order

passer dans l'autre monde (v.) (V)

become extinct, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak  (colloquial;U.S.A.), decease  (jurisprudence), depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire  (literary), give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it  (colloquial)

passer de bouche en bouche (v.)

go the rounds

passer de la pommade à (v.)

blandish  ((Dep)formel), butter up, fawn on, fawn upon, flatter, sweet-talk  (colloquial), toady to  (pejorative;scarce)

passer de vie à trépas (v.) (V)

become extinct, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak  (colloquial;U.S.A.), decease  (jurisprudence), depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire  (literary), give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it  (colloquial)

passer devant

lead the way

passer devant (v.)

come before, overhaul, overtake, pass, precede

passer en courant (v.)

run by

passer en revue (v.)

critique, inspect, peruse, review

passer en revue (v.) (V+comp)

glance through, vet  (army)

passer en volant (v.)

fly by

passer l'arme à gauche (v.)

buy it, pip out

passer l'arme à gauche (v.) (V;familier)

become extinct, buy the farm, cash in one's chips, choke, conk, croak  (colloquial;U.S.A.), decease  (jurisprudence), depart this life, die, die out, drop dead, exit, expire  (literary), give-up the ghost, go, kick the bucket, pass, pass away, pass on, perish, pop off, snuff it  (colloquial)

passer l'aspirateur (v.)

hoover  (spéc. anglais britannique), Hoover ®, vacuum, vacuum-clean

passer l'été (v.)

summer

passer l'hiver (v.)

overwinter, spend the winter, winter

passer la nuit (v.) (V)

spend the night, stay overnight

passer la pommade à (v.)

brown-nose, butter up

passer la serpillière (v.)

mop

passer le dimanche (v.)

sunday

passer le long (v.) (V+de+comp)

go along

passer le temps

kill time

passer le temps (v.) (V)

pass the time

passer le week-end (v.)

weekend

passer les menottes (v.) (V+à+qqn)

cuff  (ellipsis), handcuff, manacle  (scarce)

passer les menottes à (v.)

chain, chain up, concatenate, cuff  (ellipsis), fetter  (old), handcuff, link together, link up, manacle  (scarce), put in chains, shackle

passer les vacances (v.)

holiday, vacation

passer noël (v.)

christmas

passer par (v.)

experience, go through, see, undergo

passer quelque temps chez (v.)

stay with

passer sa main sur (v.)

draw, guide, pass, run

passer son doctorat (v.) (université)

get one's doctoral degree  (université), get one's PhD  (université), go up  (sport), move up  (travail)

passer son permis (v.) (ellipse)

do one's driving test, take one's driving test

passer son permis de conduire (v.)

do one's driving test, take one's driving test

passer un appel (v.)

call

passer un apprêt (v.)

ground, prime, undercoat

passer un coup de grelot (v.) (V;V+à+qqn;se+V à+comp;se+V (réciproque (distributif));familier)

give a bell  (British), give a buzz  (colloquial), give a call  (spéc. anglais américain), give a ring  (spéc. anglais britannique), make a call, make a phone call

passer un savon (v.)

chide

passer une audition (v.)

audition, try out

se faire passer (v.)

pass off

se passer (n.)

happen

faire une passe (v.)

complete, nail

faire une passe (v.) (V+à+qqn;sport)

pass  (sport)

mauvaise passe (n.)

fumble, muff, pass, strait, straits

passé composé (n.)

perfect  (linguistics), perfective, perfective tense, perfect tense, present perfect, present perfect tense  (linguistics)

passe de Khyber (n.)

Khyber Pass

passe en retrait (n.)

draw, draw play

passe-lacet (n.)

bodkin

passe-montagne (n.)

balaclava  (ellipsis), balaclava helmet

passe-plats (n.)

hatch, trap-door

passe-rose (n.)

hollyhock

passe-rose (n.) (régional)

hollyhock

passé simple (n.)

past simple  (linguistics), past tense  (linguistics), preterit  (linguistics), preterite  (linguistics)

passe-thé (n.)

strainer, tea strainer

tour de passe-passe

sleight of hand

   Publicité ▼

Traduction (Wikipedia)

Passer

Passer

Passe

Pass

Voir aussi

passé (n.m.)

rétrospectif avenir, futur

passé (adj.)

à venir, du futur, frais, futur, présent

   Publicité ▼

Dictionnaire analogique

passer (v. intr.)



passer (v. intr.) [familier]


passer (v. intr.) [V+attribut • V+pour + attribut]




passer (v. intr.)


passer (v. intr.)

être élu[Classe]



passer (v. intr.) [V+de+comp--à+comp • V+de+comp--en+comp]


passer (v. intr.) [Aux:E|A]


passer (v. intr.) [ellipse] [Aux:E|A]

s'abstenir de faire qqch[Classe]

faire une annonce au bridge[ClasseParExt.]

jouer à un jeu[DomaineCollocation]

V[Syntagme]


passer (v. intr.)


passer (v. intr.)


passer (v. intr.) [figuré] [V+sur+comp]



passer (v. intr.) [aux. être • V+en+comp]


passer (v. intr.) [aux. être • V+lieu propre ou figuré]











passer (v. intr. pron.)




passer (v. pron.) [se+V de+comp]


passer (v. pron.) [se+V de+comp]







passer (v. tr.) [V+comp--sur+lieu]


passer (v. tr.) [commerce] [V+comp]

inscrire[Classe]

traite[termes liés]


passer (v. tr.) [V+comp]


passer (v. tr.) [aux. être • V+comp]







passer (v. tr.)



passer (v. tr.)


passer (v. tr.)



passer (v. tr.)





passe (n. f.) [escrime , sport]




passe (n. f.) [tauromachie]






passe (n. f.)


passe (n. f.) [ellipse , imprimerie]






passé (adj.)


passé (adj.)

désagréable (vin)[DomainRegistre]


passé (adj.)











passé (pp.)

fini[Classe]


passé (prép.)


passé (prép.) [X • + <G:GN|qté de temps faite d'itérations> • + <G:GN|qté de temps>]


 

Toutes les traductions de passes

définition et synonymes de passes


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

8786 visiteurs en ligne

calculé en 0,203s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :