Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
aciculate, acrid, bang-up, biting, bristly, bully, corking, cracking, dandy, first-class, grand, great, groovy, keen, neat, nifty, nippy, not bad, peachy, piquant, prickly, pungent, savory, savoury, sensational, sharp, slap-up, smashing, spicy, splenetic, swell, tangy, tip-top, waspish, zesty
acicula, gaminess, nip, pricker, prickle, quill, raciness, ribaldry, spice, spiciness, spikelet, spine, sticker, sting, thorn, zest
bite, burn, dig, fling, jab, nip, offend, pilfer, pique, poke, pounce, pounce on, prick, prickle, prod, stab, stick, sting, swoop, tingle, twinge
shoot (colloquial)
abstract, cabbage, filch (colloquial), hook, lift, nick (colloquial), nobble, pilfer (à~from), pinch (colloquial), purloin (literary), snarf, sneak, steal, swipe (colloquial)
↗ cinglant
barf (colloquial;American), be sick, bring up, cast, cat, chuck, disgorge, honk, puke (colloquial), purge, regorge, regurgitate, retch, sick, spew (colloquial), spew up (colloquial), spue, throw up, upchuck, vomit, vomit up
have a kip (colloquial), have a napp, have forty winks, take a napp
saillant ou pointu[Classe]
qui a, comporte, est pourvu de[Classe...]
qualificatif de forme[Classe...]
pointe et saillie[Thème]
piquant (adj.)
qui exhale une odeur[Classe]
agréable (choses)[Classe]
désagréable au goût[Classe]
qui produit une sensation de goût piquant[Classe]
qui produit qqch[Classe...]
eau de toilette et parfum — (fragrance; scent; perfume; fragrancy; toilet water; eau de toilette)[Thème]
odeur agréable — (smell; smell good), (scent; perfume)[Thème]
goût aigre[Thème]
goût désagréable[Thème]
goût relevé ou piquant[Thème]
goût acide — (sour; acetose; acetous; vinegary; vinegarish; acid)[Thème]
qualificatif de sensation olfactive[DomainRegistre]
agréable à sentir (odeur, parfum...)[Classe]
aigre[Classe]
qui produit une sensation de goût piquant[Classe]
goût acide — (sour; acetose; acetous; vinegary; vinegarish; acid)[termes liés]
piquant (adj.)
qualificatif de qualité du caractère[Classe...]
qui est (autre...)[Classe...]
se dit de qqch[Classe...]
intéressant — (interest), (interesting), (interest), (not be indifferent to; interest)[Thème]
qui est digne d'intérêt — interesting[Classe]
qualificatif d'un récit[DomaineDescription]
piquant (adj.)
[figuré]
qui cause de la souffrance — smarting; excrutiating; sore; painful; aching; achy[Classe]
donner une sensation de froid[Classe]
irriter (rendre douloureux)[Classe]
qui a atteint un degré limite[Classe]
se dit de qqch[Classe...]
froid — (coldness; cold)[Thème]
beaucoup, très, en grande quantité — (much)[Caract.]
qualificatif du temps (atmosphérique)[DomaineDescription]
fortement douloureux[Classe]
qualificatif du froid intense[DomaineDescription]
piquer - bruciare, prudere (it)[Qui~]
piquant (adj.)
railler — (ironically), (mocker; scoffer)[Thème]
satire[Thème]
qualificatif du ton d'un propos[DomaineDescription]
incisif (esprit ou propos)[Classe]
piquant (adj.)
animé[Classe]
très perceptible[Classe]
qui signifie clairement qqch[Classe]
qui contient qqch en grande qté[Classe]
animé[Classe...]
qui a beaucoup d'expression — revealing; telling; expressive[Classe]
piquant (adj.)
épine — spine; prickle; acicula; sting[ClasseHyper.]
organe, partie, pièce — cake, part, piece[Hyper.]
aciculaire, aciculé — acerate, acerose, acicular, needle-shaped[Dérivé]
piquant (adj.)
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
piquant (adj.)
quality[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
formulation — expression, formulation[Hyper.]
bonté — good, goodness - caractéristique, propriété, qualité — quality[Dérivé]
méchant — bad, ill[Ant.]
bien, bienfaisante — beneficial, good[Similaire]
expression familière — colloquial expression, colloquialism[Domaine]
piquant (adj.)
saveur agréable — pleasingness, tastiness - goût, gustation, sens du goût — gustation, gustatory modality, sense of taste, taste - tastily - propriété gustative — taste property[Dérivé]
sans saveur — bland, flavorless, flavourless, insipid, tasteless[Ant.]
savoureux — tasty[Similaire]
piquant (adj.)
saveur agréable — pleasingness, tastiness - goût, gustation, sens du goût — gustation, gustatory modality, sense of taste, taste - tastily - propriété gustative — taste property[Dérivé]
sans saveur — bland, flavorless, flavourless, insipid, tasteless[Ant.]
savoureux — tasty[Similaire]
piquant (adj.)
qui présente, se termine en pointe(s) ou saillie[Classe]
pousse — enation, plant process - percer — pierce - percer, transpercer — pierce, thrust[Hyper.]
prick, pricking - alène, poinçon — bradawl, pricker - épine, piquant — pricker, prickle, spikelet, spine, sticker, thorn - égratignure, encoche, entaille, griffure, rayure — dent, incision, prick, scratch, slit - dague — dagger, sticker[Dérivé]
stick[Domaine]
aculeus[Hyper.]
percer, piquer — prick, prickle - stick - épineux, hérissé, sétacé — barbed, barbellate, briary, briery, bristled, bristly, burred, burry, prickly, setaceous, setose, spinose, spinulose, spiny, thorny - acanthoid, acanthous, spinous[Dérivé]
piquant (n.)
hérisson — urchin; hedgehog; Erinaceus europaeus; Erinaceus europeaeus[ClasseHyper.]
Sous-Ordre des Hystricomorphes — porcupine-like rodent[ClasseTaxo.]
garni de pointes[Caract.]
zoology[Domaine]
Mammal[Domaine]
Rodent[Domaine]
excroissance, proéminence — appendage, outgrowth, process - insectivore — insectivore - rongeur — gnawer, rodent[Hyper.]
erinaceus — Erinaceus, genus Erinaceus[membre]
acanthoid, acanthous, spinous - spinal, vertébral — spinal[Dérivé]
épine — spine[Hyper.]
hérisson — compacted fill under slab, Erinaceus europaeus, Erinaceus europeaeus, hedgehog, urchin - porc-épic — porcupine[Desc]
piquant (n.)
chose pointue[ClasseParExt.]
qui présente, se termine en pointe(s) ou saillie[Classe]
épine — (spine; prickle; acicula; sting)[Thème]
tige de la plante[DomainDescrip.]
factotum[Domaine]
part[Domaine]
qualificatif s'appliquant aux plantes[DomaineDescription]
qualificatif s'appliquant à un minéral[DomainRegistre]
chose — thing - entité — entity[Hyper.]
composant — building block, unit[Desc]
pur et simple, simple — simple, unsubdivided[Similaire]
épine — spine; prickle; acicula; sting[ClasseHyper.]
organe, partie, pièce — cake, part, piece[Hyper.]
aciculaire, aciculé — acerate, acerose, acicular, needle-shaped[Dérivé]
piquant (n. m.)
toute chose, n'importe quoi[Classe...]
intéressant — (interest), (interesting), (interest), (not be indifferent to; interest)[Thème]
converser[Thème]
intérêt d'une chose — interest[Classe]
conversation[termes liés]
piquant (n. m.)
[figuré]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
inconvenance, incorrection — improperness, impropriety[Hyper.]
sexy[Similaire]
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
piquant (n. m.)
ensemble d'acte et conduite délictuels[Classe]
vol de petite ampleur[Classe]
acte puni par la loi[ClasseParExt.]
détournement de fonds[Classe]
action de voler, de prendre à autrui[Classe]
voleur — robber; thief; stealer[Classe]
récolte[termes liés]
law[Domaine]
UnilateralGetting[Domaine]
remporter — take - acte illégitime, crime, délit, infraction — crime, criminal act, criminal offence, criminal offense, delict, delinquency, felony, offence, offense, outrage, wrongful act[Hyper.]
détournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol — fossicking, heist, larceny, misappropriation of funds, raiding, robbery, stealing, theft, thievery, thieving - ravisseur, voleur, voleuse — robber, stealer, thief - rafler — rifle, rustle, steal - partir avec, piquer, voler — cop, glom, hook, knock off, run away, run off, snitch, steal, thieve, walk off with - larcener, larcenist[Dérivé]
marauder - voler — make away with, make off with, mug, rob, steal[Nominalisation]
chaparder, chiper, chouraver, chourer, dérober, faucher, piquer, voler — abstract, cabbage, filch, hook, lift, nick, nobble, pilfer, pinch, purloin, snarf, sneak, steal, swipe - barboter[PersonneQui~]
rafler — rifle, rustle, steal[Hyper.]
détournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol — fossicking, heist, larceny, misappropriation of funds, raiding, robbery, stealing, theft, thievery, thieving - barboteur, chapardeur, chapardeuse, rouleau barboteur — dampener pan roller, fountain roller, petty thief, pilferer, sneak thief, snitcher, water fountain roller[Dérivé]
piquer
piquer (v. intr.)
[V+avec+comp (V+ensemble)]
suivre une direction[Classe]
tomber[Classe]
faire aller (qqch) de haut en bas[Classe]
se déplacer (pour un avion) — fly[Classe]
vitesse — (celerity; velocity; rate; speed; swiftness; fastness; rapidness)[Caract.]
effectuer une manœuvre d'un avion[DomaineCollocation]
se déplacer, se diriger vers[Classe]
aller vers le bas en volant[Classe]
rapide — (celerity; velocity; rate; speed; swiftness; fastness; rapidness)[Caract.]
piquer (v. intr.)
[V+sur+comp • V+vers+comp]
affecter un comportement[Classe]
exagérer des propos[Classe]
piquer (v. pron.)
[se+V de+comp]
devenir sale[ClasseParExt.]
devenir en mauvais état[Classe]
P_Fonctions vitales (tous les êtres vivants)[Classe...]
se couvrir de[Classe]
tacheté — (brindle; brindled; flecked; spotted)[Thème]
fruit — (fruit)[Thème]
fromage — (cheese)[Thème]
s'abîmer, pourrir[Classe]
se couvrir de taches[Classe]
fruit — (fruit)[termes liés]
fromage — (cheese)[termes liés]
tacheté — (brindle; brindled; flecked; spotted)[termes liés]
piquer (v. pron.)
[se+V]
juger d'une manière défavorable[Classe]
être mécontent[Classe]
réagir par une action contraire[Classe]
susceptible — (supercilious; sneering; snide), (touchiness; sensitiveness)[Thème]
se vexer[Classe]
piquer (v. pron.)
[se+V]
entamer, percer avec une pointe[Classe]
aller, monter à cheval[Classe]
piquer avec des éperons[Classe]
monter sur un cheval[DomainRegistre]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
s'occuper de la santé de qqn[Classe...]
entamer, percer avec une pointe[Classe]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
entamer, percer avec une pointe[Classe]
abeille — (honeybee; honey bee)[Thème]
serpent — (snake; serpent; ophidian), (snake; serpent; ophidian)[Thème]
moustique — (midge; gnat; mosquito; thread-horn; ctenophore; comb jelly)[Thème]
ressentir, sentir — comprehend, perceive - claque, coup, percussion — blow, buffet, hit, percussion, stroke - organe — organ - algie, douleur, douleur physique — algia, pain, painful sensation, pain sensation[Hyper.]
agonie, martyre, supplice, tourment — hurt, suffering - malade — diseased person, sick person, sufferer - lésion — harm, hurt, injury, trauma - douleur, souffrance — ache, distress, hurting, misery, pain, suffering - chagrin, douleur, douleurs, mal — ache, aching - affres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire, croix, douleur intense — agony, anguish, death pangs, excruciation, suffering - brûler, picoter — bite, burn, sting - piquer — bite, nip, prick, sting, twinge - mordre, piquer — bite, prick, sting - twinge - sting[Dérivé]
entamer, percer avec une pointe[Classe...]
abeille — (honeybee; honey bee)[termes liés]
insecte — (bug), (insecticide; insect powder), (entomology; bugology), (entomologist; bugologist; bug-hunter)[termes liés]
serpent — (snake; serpent; ophidian), (snake; serpent; ophidian)[termes liés]
moustique — (midge; gnat; mosquito; thread-horn; ctenophore; comb jelly)[termes liés]
avoir mal, souffrir, supporter — ache, hurt, suffer[Hyper.]
coup tranchant, piqûre — stinger - aculeo, pungiglione (it) - élancement — twinge - sensation cuisante — sting, stinging[Dérivé]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
faire entrer une chose dans une autre[Classe]
faire entrer qqch en terre[Classe]
planter des végétaux — (plantation)[Thème]
travailler la terre[DomainRegistre]
jardiner[DomainRegistre]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
faire un trou en perçant — make a hole in; punch a hole in[Classe]
faire la cuisine — (cuisine; art of cooking; cookery; preparation), (fix; get ready; prepare; make)[Thème]
faire un trou en perçant[Classe...]
faire la cuisine[DomaineCollocation]
piquer (v. tr.)
parsemer de petites taches[Classe]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
agréable à sentir (odeur, parfum...)[Classe]
aigre[Classe]
qui produit une sensation de goût piquant[Classe]
goût aigre[Thème]
goût acide — (sour; acetose; acetous; vinegary; vinegarish; acid)[termes liés]
rendre aigre[Classe]
piquant — sharp[Rendre+Attrib.]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
avoir telle propriété, être ceci ou cela[Classe...]
goût acide — (sour; acetose; acetous; vinegary; vinegarish; acid)[Thème]
goût aigre[Thème]
goût — (sense organ; sensory receptor), (perceptive)[Caract.]
être acide[Classe]
aigre[Caract.]
piquer (v. tr.)
[insecte]
[V+comp]
toucher — touch; dab; dab at[Classe]
frapper — (crash; report; clap; bang; whack; wallop; thrust; slap; clip; bop; shove)[Thème]
force — (power; strength)[Thème]
toucher rudement en portant des coups[Classe]
avec une grande intensité, avec force — (power; strength)[Caract.]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
irriter (rendre douloureux)[Classe]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
exciter[Classe]
agacer[Classe]
faire naître un sentiment, un état affectif[Classe...]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
produire un effet, une influence — work; be effective; act on; act upon; affect[Classe]
augmenter l'énergie, l'ardeur, l'activité de qqch[Classe]
déplaire[Classe]
faire du mal[Classe]
être cause que : faire + Ginf[Classe...]
exciter — (incitement)[Thème]
agacer[Thème]
faire souffrir[Thème]
piquer (v. tr.)
[figuré]
[V+qqn]
jeu de billard — (billiards)[Thème]
horizontal - vertical - diagonal[Caract.]
frapper, envoyer une balle ou un ballon (sport)[DomainRegistre]
frapper, envoyer une balle[Classe...]
jeu de billard[DomaineCollocation]
piquer (v. tr.)
[jeu , sport]
[V+comp]
séparer - grouper[ClasseOppos.]
solfège — (score)[Thème]
solfège — (score)[termes liés]
jouer de la musique[DomainRegistre]
piquer (v. tr.)
[musique]
[V+comp]
attraper quelqu'un[Classe]
arrestation[Thème]
arrêter qqn (police)[Classe]
piquer (v. tr.)
[familier]
[V+comp]
voler (prendre à autrui)[Classe]
prendre possession de qqch[Classe]
utiliser un artifice pour parvenir à ses fins[Classe]
prendre[Classe]
action de voler, de prendre à autrui[Classe]
voleur — robber; thief; stealer[Classe]
voler (prendre à autrui) — (robber; thief; stealer)[Thème]
habile — (skilfully; cleverly)[Caract.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
law[Domaine]
UnilateralGetting[Domaine]
remporter — take - argent, pognon — cash, money[Hyper.]
détournement, détournement de fonds, maraudage, maraude, vol — fossicking, heist, larceny, misappropriation of funds, raiding, robbery, stealing, theft, thievery, thieving - ravisseur, voleur, voleuse — robber, stealer, thief - chaparder, chiper, chouraver, chourer, dérober, faucher, piquer, voler — abstract, cabbage, filch, hook, lift, nick, nobble, pilfer, pinch, purloin, snarf, sneak, steal, swipe - voler à l'étalage — shoplift - partir avec, piquer, voler — cop, glom, hook, knock off, run away, run off, snitch, steal, thieve, walk off with[Dérivé]
barboter[PersonneQui~]
prendre indûment possession de qqch[Classe]
voler (dérober) habilement[Classe]
voler (prendre à autrui)[Classe]
factotum[Domaine]
Getting[Domaine]
rafler — rifle, rustle, steal[Hyper.]
chapardage, larcin — petty larceny, pilferage - voleur à l'étalage — booster, lifter, shoplifter - barboteur, chapardeur, chapardeuse, rouleau barboteur — dampener pan roller, fountain roller, petty thief, pilferer, sneak thief, snitcher, water fountain roller - blé, fric, oseille — boodle, bread, cabbage, clams, dinero, dough, gelt, kale, lettuce, lolly, loot, lucre, moolah, pelf, scratch, shekels, simoleons, sugar, wampum[Dérivé]
piquer (v. tr.)
[familier]
[V+comp]
lier avec du fil : coudre[Classe]
couture — (clothier)[Thème]
piquer (v. tr.)
[V+comp]
entamer, percer avec une pointe[Classe...]
abeille — (honeybee; honey bee)[termes liés]
insecte — (bug), (insecticide; insect powder), (entomology; bugology), (entomologist; bugologist; bug-hunter)[termes liés]
serpent — (snake; serpent; ophidian), (snake; serpent; ophidian)[termes liés]
moustique — (midge; gnat; mosquito; thread-horn; ctenophore; comb jelly)[termes liés]
avoir mal, souffrir, supporter — ache, hurt, suffer - sens du toucher, toucher — somaesthesia, somatesthesia, somatic sensation, somesthesia[Hyper.]
coup tranchant, piqûre — stinger - stinger - élancement — twinge - piqûre, sensation cuisante — sting, stinging - picoter, piquer — prickle, tingle - picoter, piquer — prick, prickle[Dérivé]
piquer (verbe)
factotum[Domaine]
BodyMotion[Domaine]
changer — change - glissando[Hyper.]
geste, mouvement — motility, motion, move, movement - fondre, piquer — swoop - faire glisser, glisser — slide[Dérivé]
musique, zizique — music[Domaine]
arrêter — come to a halt, come to a standstill, come to a stop, halt, pull up, stand still, stop[Ant.]
bouger, changer de position — move[Hyper.]
slide, swoop[Dérivé]
piquer (verbe)
force, push - attouchement, contact, toucher — touch, touching - geste — gesture - appareil — device[Hyper.]
enfoncer, piquer, planter, pousser — dig, jab, poke, prod, stab, stick - poke - jab - lancer — throw, thrust - aller à toute allure, faire un mouvement brusque en avant, s'élancer, se précipiter — hurl, hurtle, lunge, thrust - pousser du coude — nudge, poke at, prod - goad, prick - harceler — goad[Dérivé]
pousser — thrust[Hyper.]
allusion, coup de poing/coude — dig, jab - coup, coup de pointe — jabbing, poke, poking, thrust, thrusting - activation, aiguillon — goad, prod[Dérivé]
piquer (verbe)
irriter (rendre douloureux)[Classe]
factotum[Domaine]
Perception[Domaine]
rendre perceptible — cause to be perceived - claque, coup, percussion — blow, buffet, hit, percussion, stroke - organe — organ - brûler, faire mal, souffrir — ache, be burning, burn, burn down, burn up, hurt, smart[Hyper.]
douleur, souffrance — distress, hurt, suffering - douleur, souffrance — ache, distress, hurting, misery, pain, suffering - chagrin, douleur, douleurs, mal — ache, aching - douleur cuisante — smart, smarting, smartness - brûler, picoter — bite, burn, sting - piquer — bite, nip, prick, sting, twinge - mordre, piquer — bite, prick, sting - brûler — burn - sting - burn, burning[Dérivé]
brûler, faire mal, souffrir — ache, be burning, burn, burn down, burn up, hurt, smart[Hyper.]
coup tranchant, piqûre — stinger - aculeo, pungiglione (it) - burn, burning - sensation cuisante — sting, stinging[Dérivé]
brûler — burn[Domaine]
piquer (verbe)
factotum[Domaine]
Decreasing[Domaine]
se déplacer, se mouvoir — go, go along, locomote, move, travel - descente — descent - saut, sautillement — bounce, bound, hop, jump, leap, leaping, saltation, spring[Hyper.]
descente — descent - baisse — fall - descendant — descendant, descendent - bondir, se jeter, se précipiter — fling, pounce, pounce on, swoop[Dérivé]
décoller, monter, s'élever, s'envoler, se lever — arise, ascend, come up, go up, lift, move up, rise, uprise - ascend, go up[Ant.]
chuter, descendre, tomber — come down, descend, fall, go down[Hyper.]
descente en piqué — swoop - pounce[Dérivé]
piquer (verbe)
colère — anger; ire[Classe]
offense[Classe]
aviver, éveiller, provoquer, soulever — arouse, elicit, enkindle, evoke, fire, kindle, provoke, raise, vellicate - agacement, irritation, mécontentement — annoyance, chafe, vexation - déplaire, détester, ne pas aimer — detest, dislike, hate, loathe[Hyper.]
colère, courroux — anger, ira, ire, wrath - colère — anger, choler, ire - colère — anger, angriness - dépiter, froisser, irriter, piquer — offend, pique - indigné — incensed, indignant, outraged, umbrageous - modérer — chasten, moderate, temper - agacer, déranger, embêter, ennuyer, gêner, harceler, importuner, prendre à rebrousse-poil, tracasser, vexer — annoy, bother, bug, chafe, devil, disturb, get at, get to, gravel, intrude, irritate, nark, nettle, rag, rile, rub up the wrong way, trouble, vex, worry - blesser, choquer, contrarier, offenser — aggrieve, bruise, hurt, injure, offend, spite, wound - nature offensante — distastefulness, odiousness, offensiveness - dysphemism - odieusement — objectionably, obnoxiously, offensively - animosité, dépit, rancœur, rancune, ressentiment — bitterness, feud, gall, grudge, rancor, rancour, resentment[Dérivé]
froisser[Nominalisation]
se fâcher, se mettre en colère, voir rouge — anger, see red[Cause]
euphémique — euphemistic, inoffensive - inoffensif — harmless, innocent, innocuous, inoffensive, safe, unoffending[Ant.]
agacer, courroucer, exaspérer, fâcher, irriter — anger[Hyper.]
affront, froissement, insulte, offense, outrage, ressentiment — offence, offense, umbrage - colère, dépit, irritation — irritation, pique, temper - dysphemistic, offensive - repoussant[Dérivé]
resent[Cause]
piquer (verbe)
entrer, pénétrer — penetrate, perforate - organe — organ - lésion — harm, hurt, injury, trauma[Hyper.]
mordre, piquer — bite, prick, sting - brûler, picoter — bite, burn, sting - piquer — bite, nip, prick, sting, twinge[Dérivé]
couper, couper par, faire, supprimer, tondre — cut, intersect[Domaine]
percer — pierce[Hyper.]
stinger - piqûre, piqûre d'insecte — bite, insect bite, sting[Dérivé]
piquer (verbe)
faire souffrir[Classe]
piquer[Classe]
inflammation — (inflammation; redness; rubor), (anti-inflammatory)[Thème]
sensation de picotement[Thème]
peau — (hide; skin; pelt)[Thème]
brûler, faire mal, souffrir — ache, be burning, burn, burn down, burn up, hurt, smart - sens du toucher, toucher — somaesthesia, somatesthesia, somatic sensation, somesthesia - angoisse, crainte, peur — fear, fearfulness, fright[Hyper.]
démangeaison — itch, itchiness, itching - frotte, gale, grattelle — itch, mange, scab, scabies - picoter, piquer — prickle, tingle - picoter, piquer — prick, prickle - exalter — thrill, tickle, vibrate - égayer, exalter, ragaillardir, ravir — beatify, brighten, brighten up, buoy up, cheer up, chuff, enliven, exalt, exhilarate, inebriate, lighten up, perk up, refresh, thrill, tickle pink - frissonner, trembler — shiver, shudder, thrill, throb - qui donne le frisson, sinistre — chilling, creepy, ghastly, grim, grisly, scarey, scary, shivery, shuddery[Dérivé]
irriter (rendre douloureux)[Classe]
donner la sensation de piquer[Classe]
peau — (hide; skin; pelt)[termes liés]
démanger — itch[Hyper.]
picotements — prickling, tingle, tingling - frisson, tremblement — chill, frisson, quiver, shiver, shudder, the shivers, thrill[Dérivé]
piquer (verbe)
entrer, pénétrer — penetrate, perforate - perforation — puncture - alène, alêne, poinçon — awl, bodkin, bradawl - aculeus - empreinte, trace — depression, impression, imprint, print[Hyper.]
percer, piquer — prick, prickle - stick - épineux, hérissé, sétacé — barbed, barbellate, briary, briery, bristled, bristly, burred, burry, prickly, setaceous, setose, spinose, spinulose, spiny, thorny - acanthoid, acanthous, spinous - bosseler, denteler — dent, indent - arracher, faire en grattant, gratter — scrape, scratch, scratch up - inciser — incise - couper, fendre — slit - fendre — slice, slit - incisive[Dérivé]
couper, couper par, faire, supprimer, tondre — cut, intersect[Domaine]
percer — pierce[Hyper.]
prick, pricking - alène, poinçon — bradawl, pricker - épine, piquant — prickle, spikelet, spine, sticker, thorn - égratignure, encoche, entaille, griffure, rayure — dent, incision, scratch, slit[Dérivé]
piquer (verbe)
Toutes les traductions de piquant
eBay |
LOT 10 TRIPLES VMC #8 TRES PIQUANT/RESISTANT.MORT MANIE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | LOT 10 TRIPLES VMC#10 TRES PIQUANT/RESISTANT.MORT MANIE (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
PIMENT CHILI JALAPENO - très piquant - 10 graines (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | 4* Boggart piquant MAGIC LEVECIEL C VF NEUF (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Douve à piquant MAGIC EPOPEE U VF (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Carte postale Talons aiguille et amour piquant (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |