Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.297s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
↘ plainte
réclamer, protester[Classe]
se plaindre[Classe]
plaindre (v. pron.)
[se+V à+comp--de+comp]
être bon[Classe]
avoir des regrets[Classe]
se plaindre[Classe]
pitié[Thème]
factotum (en)[Domaine]
EmotionalState (en)[Domaine]
endurer, éprouver, souffrir, souffrir émotionnellement, subir — درد كشيدن - grâce, miséricorde - commisération, sympathie — حس هم نوعى, دلسوزي, همدردی[Hyper.]
chagrin, peine, tristesse - chagrin, peine, tristesse - air lugubre, regret — افسوس, تاثر, تاسف, حزن؛ ندامت, پشيمانى, پشیمانی؛ افسوس - personne qui suit le cortège funèbre — سوگوار, عزادار - chagrin, peine, tristesse - compatir, plaindre — ترحم كردن, ترحم کردن به, دلسوزی کردن, دلسوزی کردن برای - compassionate (en) - témoigner de la sympathie à — اظهار تاسف كردن, ترحم كردن بر, تسليت دادن, تسليت گفتن بر, دلسوزى كردن, همدردی کردن - lamentable, misérable, pathétique, pauvre, pitoyable — بى چاره, ترحم انگیز, ترحم انگیز؛ اسف بار, رقت انگیز - émotion, sentiment — احساس, احساسات, شور, علاقه, مهر - expérience, pratique - expérience - sensibilité, sentiment — جمع[Dérivé]
avoir pitié[Classe]
affliger, être affligé, pleurer, s'affliger — تاسف خوردن, غصه خوردن, غصه دار كردن, غمگین کردن[Hyper.]
commisération, compassion, pitié — ترحم؛ دلسوزی - compassionateness (en) - اسم خاص مونث /با حرف بزرگ/, تاسف, ترحم, دلسوزى, رحم, شفقت[Dérivé]
éprouver, ressentir — حس کردن[Analogie]
plaindre (v. tr.)
[V+comp]
phase de la procédure pénale[ClasseParExt.]
reproche[Classe]
réclamation, protestation[Classe]
personne qui pleure facilement[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
objection - personne déplaisante, personne désagréable - se réjouir de — شادی کردن؛ مسرور شدن[Hyper.]
grogner, grommeler, plaindre — شكوه كردن - calomnier, cancaner, salir — غيبت كردن, غیبت کردن, پشت سركسى سخن گفتن - bougonner, grommeler — تقويت كردن, شكوه و شكايت كردن, غرولند کردن؛ شکوه کردن, پروارى كردن و ذبح كردن - blessant, méchant, rosse, rosserie, vache — بدجنس, حيله گرانه, عارى از لطف, کینه توز؛ بداندیش - pleurnicher - renifler - غر زدن بیهوده - غر زدن - rouspéter — غر غر کردن - gémir, larmoyer, pleurnicher — ناله کردن - geindre, gémir, maugréer — شکایت کردن, ناله كردن, ناله کردن, ناليدن, نالیدن - pousser des cris perçants — جيغ - bonne humeur, gaêté, gaieté — شادی؛ سرزندگی[Dérivé]
plaindre[Nominalisation]
geindre[PersonneQui~]
plainte — گله؛ شکایت - grief — تسلط, تشنج موضعى, درد سخت, شكايت, چنگ, گله, گير - bougon, geignard, grognon, plaignant — سرزنش كننده[Dérivé]
s'égayer[Ant.]
plaindre (verbe)
Toutes les traductions de plaindre
eBay |
JO HANNS ROESLER, DEFENSE DE NOUS PLAINDRE, 1968 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | 50 @ roman jo hanns roesler defense de nous plaindre (5.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
DEFENSE DE NOUS PLAINDRE / JO HANNS ROESLER / (0.99 EUR) Usage commercial de ce terme | |