Publicité R▼
poner (v.)
يَضَع, يَضْبِط السّاعَه, يُحَدِّد، يُعَيِّن, يُعِد المائِدَه, يُنَضِّد، يُرَتِّب, راهن, رهان, مقامرة, يُراهِن، يُجازِف في الرِّهان, يُراهِن عَلى, دون, إِرْتَدَى, لَبِسَ, يَرْتَدي، يَلْبِس, غمّ, حجب, غَطَّى, يُغَطّي, ينشئ, أَحْدَثَ, أَنْشَأ, أَقَامَ, أَسَّسَ, أَوْجَدَ, بَدَأَ, يُقيم، يُنْشِئ, وضع, دبر, نظم, وَضَعَ, يَجْلِس إلى رَسّام، يَقِف لاتخاذ صورَه, يُعِدُّ المائِدَه, يَغْرَق, تَغيب الشَّمْس وراء الأفق, تَغيب الشَّمْس, رتّب, كَوَنَ, نَظَّمَ, رَتَّبَ, يُرَتِّب، يُدَبِّر, يزرع, غرس, زرع, شَتَلَ, غَرَسَ, زَرَعَ, يَزْرَع، يَغْرُس, يُثَبِّت، يُرَصِّع, شكّل, شَكَّلَ, أَنْشَأَ, يُثَبِّت، يُعَزِّز, اسم, رشّح, يُعَيِّن، يَخْتار, عين, نصب, نصّب, وقّف, أقَامَ, نَصَبَ, يوقِف, شغّل, شَغَّلَ, فَتَحَ, يُضيءُ، يُشْعِلُ, يُدير الجِهاز، يُشَغِّل التيّار, يُشَغَل الجِهاز او التَّيّار, يُشَغِّل, عبّئ, يَتَّخِذ، يَقْتَدي بِ, يَضَع الشَّيء في مكانِه المُناسِب, يُدْخِل، يَضَع, جَعَلَ, يَجْعَل, ألّف, كتب, دَوَّنَ, كَتَبَ, سَجَّلَ, حدّ, حدّد, قرّر, صحيح, ضبط, عدّل, كيّف, يكيف, ينظم, ضَبَطَ, عَيَّرَ, صَحَّحَ, يَضْبِط جِهَازَاً
poner a la vista (v.)
poner a prueba (v.)
فحص, يَفْحَص, يَفْحَص، يُدَقِّق, يَفْحَصُ، يُدَقِّقُ في, يُجَرِّب, يُجَرِّب، يَخْتَبِر, يُحاوِل, يُرْهِق، يَخْتَبِر حُدود, يُوَتِّرُ
poner a punto (v.)
يفْحَص ويُصْلِح, يَضْبُط الآلَه أو الماكِنَه, يَضْبُط الراديو, يُعَدِّل، يَضْبُط, يُعَصِّر،يُحَدِّث
poner aceite (v.)
poner al día (v.)
poner alegre (v.)
poner atención (v.)
poner bien
صحح, يَصْلُح، يَحْسُن, يَضَع نهايَةً لشيءٍ خَطَأ، يُصَحِّح الخَطَأ او الظُّلْم, يُصَحِّح، يوقِف الظُّلْم
poner bien (v.)
صحيح, صلّح, ضبط, عدّل, كيّف, يكيف, ينظم, يَضْبِط السّاعَه, يَضْبِط جِهَازَاً, يُشْفي، يُعيدُ الصِّحَّه, يُصَحِّح شَخْصا
poner de guarnción (v.)
poner de patitas en la calle (v.)
منتهي, يَتَخَلَّص مِن, يَرْمي، يُلْقي, يَطْرُد, يَطْرُد من الخِدْمَه, يَطْرُدُ من العَمَل
poner de pie (v.)
نصّب, وقّف, يوقِف, يَتَوَقَّف
poner derecho (v.)
poner el énfasis en (v.) (figurado)
poner en cifra (v.)
شفّر, يَكْتُبُ بالرُّموز السِّرِّيّه, يُشَفِّر، يَضَعُ في رُموز سِرِّيَّه
poner en claro (v.)
بلور, منوّر, واضح, وضّح, يُلْقي الضّوء على, يُوَضِّح، يُفَسِّر
poner en cuarentena (v.)
poner en duda
poner en duda (v.)
أنكر, خزي, لا يُؤْمِن، لا يُصَدِّق, يَسْأل، يَسْتَفْسِر, يَشُكُّ في, يُلْقي الشَّك على
poner en equilibrio (v.)
poner en escena (v.)
poner en hora (v.)
poner en juego (v.)
poner en la calle (v.)
poner en libertad (v.)
حرّر, سلّم, طليق, يُحَرِّر, يُحَرِّر، يَفُك, يُحَرِّر، يُطْلِق سراح, يُطْلِق سَراح
poner en manos de (v.)
أعطى, اعطى, سلّم, مدّ, ناول, يوصِلُ, يُسَلِّم، يُقَدِّم, يُسَلِّم باليَد
poner en marcha
poner en marcha (v.)
يَبدأ المَشْروع, يَبْدأ, يَبْدأ، يَشْرَع, يَبْدَأ, يَشْرَعُ في، يَبْدأُ
poner en música (v.)
poner en orden
poner en orden (v.)
poner en peligro (v.)
خاطر, خطر, عرّض, عرّض للخطر, فرصة, مقامرة, هدّد, يُجازِف, يُخاطِر, يُخاطِر، يُعَرِّضُ للخَطَر, يُخاطِرُ، يُجازِفُ, يُعَرِّض للخَطَر, يُعَرِّضُ للخَطَر، يَضَعُ في خَطَر
poner en práctica (v.)
poner en ridículo (v.)
إسخر منه, سخرية, يَجْعَلُه أضْحوكَةً, يَسْخَر، يَهْزَأ مِن, يَسْخَرُ مِن، يَهْزَأ, يَضْحَك مِن، يَهْزَأ من, يَهْزأ بِ، يَسْخَر من
poner en venta (v.)
poner fin (a) (v.)
poner fin a
poner fin a (v.)
poner impuestos (v.)
poner juntos
poner la mesa (v.)
poner las esposas (v.)
poner las manillas (v.)
poner nervioso (v.)
poner pies en polvorosa (v.)
poner reparos a (v.)
poner rubio (v.)
poner sobre la mesa (v.)
صحن, يَبدأ تَقديم الطَّعام والشَّراب, يَخْدُم الزَّبائِن, يُقَدِّم الطَّعام والشَّراب، يَخْدُم المائِدَه
poner suavizante (v.)
poner verde a (v.)
volver a poner
volver a poner (v.)
Publicité ▼
Voir aussi
poner (v. trans.)
↘ alterar, apostador, apostadora, apostante, apuesta, cargado, cobertor, cobertura, colcha, cubierta, cubrecama, desquiciar, devolver, devolver a su lugar, interrumpir, manta, organizador, organizadora, partida, plantación, postura, puesta, regresar, regresar a su sitio, reorganizar, replantar, reponer, retornar, revestimiento, sobrecama, telliza, transplantar, transponer, trasplantar, trastornar, volver a poner ≠ abolir, abrogar, anular, derogar, eliminar, invalidar, suprimir
poner (v.)
↘ collage, conexión, crucial, decisivo, determinación, distinción, engarce, engaste, fijación, guarnición, marco, mecánico, montaje, montaje fotográfico, montura, puesta ≠ apagar, ascender, cerrar, clausurar, cortar, desconectar, elevarse, levantarse, nacer, quitar la mesa, recoger la mesa, subir
poner
poner
regarder avec insistance (fr)[Classe]
poner (v.)
préparer (fr)[Classe]
chimie (fr)[DomaineCollocation]
soin (fr)[DomaineCollocation]
pharmacie (fr)[DomaineCollocation]
poner (v.)
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
depositar; posar; poner[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
plaza[GenV+comp]
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - mover, moverse, trasladar[Hyper.]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement (fr) - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet (fr) - positionnement (fr) - blanco, espacio en blanco - puesto, situación - position (fr) - hueco, sitio[Dérivé]
poner (v.)
préparer (fr)[Classe]
(mesa; mesa de comedor)[termes liés]
poner (v.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
vision (fr)[termes liés]
faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]
poner (v.)
levantarse; erguirse; alzarse; enderezarse; enderezar; poner derecho; poner en pie; erigir; levantar; erguir; empinar[ClasseHyper.]
dejar, poner[Hyper.]
borne (fr) - position (fr)[Dérivé]
poner (v.)
poner en accion; poner en marcha; conectar; enchufar[ClasseHyper.]
poner (v.)
empacar, empaquetar, encajonar[Hyper.]
arrumazón, estiba[Dérivé]
poner (v.)
considerar[Similaire]
poner (v.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[Classe]
construir; edificar; carpintear[Classe]
insertar[Classe]
verbe de joaillerie-orfèvrerie (fr)[DomainRegistre]
poner (v.)
poner (v.)
volver[Hyper.]
poner (v.)
préciser (fr)[Classe]
poner (v.)
poner (v. tr.)
poner[ClasseHyper.]
poner (v. tr.)
ajuster (une pièce, un élément) (fr)[ClasseParExt...]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
garnir (pourvoir qqch de qqch) (fr)[Classe...]
canalisation (fr)[termes liés]
(alfombra; tapiz; alfombrado; tapizado; tapete; alfombrilla)[termes liés]
(grifo; espita)[termes liés]
mine (explosif) (fr)[DomaineCollocation]
papier peint (fr)[DomaineCollocation]
affiche (fr)[DomaineCollocation]
poner (v. tr.)
apostar, apostar por, apostarse algo[Hyper.]
juego - apostador, apostante - parada, partida, postura[Dérivé]
poner (v. tr.)
revestirse; vestir; acicalarse[Classe]
poner (v. tr.)
abrumar; agobiar; colmar; poner; tapar; cubrir[ClasseHyper.]
cacher qqch ou qqn (fr)[Classe]
gloire (fr)[DomaineCollocation]
honte (fr)[DomaineCollocation]
encuadernación - cubierta, envoltura - biombo, pantalla[Dérivé]
cubrir - cubrir de, revestir de, tapizar con[Domaine]
destapar[Ant.]
poner (v. tr.)
construir; edificar; carpintear[ClasseParExt.]
crear[Classe]
(unión; reunión), (asociación), (afiliado; asociado; afiliada; asociada; socio; miembro)[termes liés]
(territorio), (colonización)[termes liés]
(periódico; diario; periodicucho)[termes liés]
poner (v. tr.)
poner; dejar[ClasseHyper.]
poner[DomaineCollocation]
poner (v. tr.)
poner (v. tr.)
acostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar[Hyper.]
ponedora[Dérivé]
poner (v. tr.)
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
revestir; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
extraer; desquiciar; sacar; ahuecar; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
ceñir; circundar; rodear; cercar; encerrar[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
contravention (fr)[DomaineCollocation]
[ mettre qqch DANS qqch ] (fr) - [ mettre comp avec comp ] (fr)[Syntagme]
poner (v. tr.)
organiser (fr)[Classe]
organizar - ajustar, poner, poner bien, reajustar, regular[Hyper.]
orden, ordenación[Dérivé]
poner (v. tr.)
adjuntar, anexar, atar, sujetar[Hyper.]
poner (v. tr.)
poner (v. tr.)
plantar; poner[ClasseHyper.]
dejar, poner[Hyper.]
flora, mata, planta, vegetal - plantage, plantation (fr) - positionnement (fr) - jardinière (fr)[Dérivé]
poner (v. tr.)
rendre fixe, immobile (fr)[Classe...]
emboîter (fr)[Classe]
(presea; joya; alhaja; bibelot), (joyero; joyera)[termes liés]
pierre précieuse (fr)[termes liés]
poner (v. tr.)
dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa[Hyper.]
constitución, creación, establecimiento, formación, fundación, institución - creación, establecimiento, fundición, introducción - creador, creadora, fundador, fundadora, institutor, institutora, padre[Dérivé]
poner (v. tr.)
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,203s