Publicité D▼
prendre (v.)
mempunyai, menaikkan, meningkatkan, menggenggam, menangkap, menyala, menyewa, menjemput, mengambil, merebut, menemukan, mendapat, membawa, mengangap, mendatangkan, memperlihatkan, menerima, memuat, melakukan, memerlukan, minum, menggunakan, terjepit, mengail, pergi ke
prendre (v.) (argotique;familier)
prendre (v.) (ellipse)
prendre ()
menggunakan, jadi populer, belok, membelokkan, membelok, menambah
priser (v.)
priser (v.) (vieux)
prises (n.)
pris (adj.)
prise (n.)
pegangan, usaha menangkap, renggutan, colokan, stopkontak, soket listrik, soket, hasil kailan ikan, genggaman, saluran
à tout prendre
mempertimbangkan semua, secara keseluruhan, setelah dipertimbangkan
à tout prendre (adv.)
prendre à cœur (v.) (V+comp)
prendre au dépourvu
prendre au dépourvu (v.)
prendre au sérieux
prendre au sérieux (v.)
prendre congé
prendre congé (v.) (V+de+qqn)
prendre conseil (v.)
prendre courage (v.)
prendre d'amitié (v.) (se+V à+comp;se+V de+qqn;se+V (réciproque (distributif)))
prendre d'assaut
prendre d'assaut (v.)
prendre de force (v.)
prendre de grands airs (v.)
prendre de la valeur (v.)
prendre des mesures (v.)
prendre des mesures énergétiques
prendre du retard
prendre en considération
prendre en considération (v.)
prendre en grippe
prendre en main
prendre en otage (v.)
prendre (en photo) (v.)
prendre en photo (v.)
prendre feu
prendre feu (v.)
prendre forme
prendre garde (v.)
prendre goût
prendre la fuite
prendre la fuite (v.) (V)
prendre la mer
prendre la tangente
prendre le large (v.)
prendre le petit déjeuner (v.)
prendre le petit-déjeuner (v.)
prendre le risque (v.)
mempertaruhkan, menantang risiko, mengambil risiko, menghadapi risiko
prendre les devants
prendre naissance (v.)
prendre note (v.)
prendre par surprise
prendre part (v.)
prendre part
prendre part à (v.)
prendre parti
prendre peur
prendre plaisir
prendre plaisir (v.)
prendre racine
prendre racine (v.)
prendre sa retraite (v.)
prendre sa revanche
prendre sa source (v.)
prendre ses jambes à son cou
prendre son congé (v.)
prendre un bain (v.)
prendre un bain de soleil (v.)
prendre un risque
prendre un verre (v.)
prendre un virage (v.)
prendre une décision (v.)
prendre une douche (v.)
s'y prendre maladroitement (v.)
(se) prendre (v.)
tabac à priser (n.)
être aux prises
être aux prises (v.)
être pris
parti pris (n.)
pris de nausée (adj.)
prise de bec (n.)
prise de courant
prise de courant (n.)
prise de possession (n.)
prise électrique (n.)
Publicité ▼
Voir aussi
prendre (v. trans.)
↘ acquéreur, acquisitif, acquisition, attrapage, avide, capture, empoignement, nouvel achat, nouvelle acquisition, pénétration, préhenseur, préhensile, préhension, prenable, prenant, preneur, prise, saisie
prendre (v.)
↘ agrichage, agrippement, consommation, de consommation, ferrage, ingestion ≠ abstenir, décliner, décrocher, défaire, dégrafer, détacher, dire non, refuser
priser (v.)
pris (adj.)
↗ activement, conquérir ≠ oiseux, oisif
prise (n.f.)
↘ à manche court, emmancher ↗ attraper, capturer, pétuner, prendre, priser, saisir, saisir à bras le corps
prendre
emplir, remplir[Hyper.]
prendre
changer, connaître un changement[Hyper.]
prendre
prendre
prendre (v. intr.) [V+par+comp • V]
suivre une direction[Classe]
utiliser une voie, un chemin[Classe]
aller, diriger[Hyper.]
prendre (v. intr.) [V]
devenir à l'état solide (pour un fluide)[Classe]
confiture et gelée[termes liés]
béton et ciment[termes liés]
prendre (v. intr.) [botanique]
réussir[Classe]
planter des végétaux[termes liés]
prendre (v. intr. défect.) [V]
commencer, faire avoir un commencement.[Classe]
feu[termes liés]
enflammer, prendre feu[Hyper.]
prendre (v. pron.) [se+V pour+comp • se+V pour+qqn]
exagérer son propre mérite, se vanter[Classe]
se croire, se juger[Classe]
prendre (v. pron.) [s'en V à+comp • s'en V à+comp--de+comp]
prendre (v. tr.) [V+comp]
mettre dans sa main[ClasseHyper.]
serrer dans les bras[Classe]
ne pas lâcher, ne pas perdre, tenir[Hyper.]
étreinte, prise[Dérivé]
prendre (v. tr.) [V+comp]
prendre, saisir un animal ou qqn[ClasseHyper.]
acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir[Hyper.]
ravisseur, ravisseuse - prises[Dérivé]
catch (en)[Domaine]
prendre (v. tr.) [argotique , familier] [V+qqn]
posséder, pénétrer (qqn)[ClasseHyper.]
insérer, introduire[Hyper.]
pénétration[Dérivé]
prendre (v. tr.) [V+comp]
prendre[ClasseHyper.]
jeu de bridge[ClasseParExt.]
jeu d'échecs[DomaineCollocation]
jeu de dames[DomaineCollocation]
prendre (v. tr.) [V+comp]
manger, absorber de la nourriture[Classe]
faire entrer qqch en soi[ClasseHyper.]
prendre (v. tr.) [ellipse] [V+comp]
utiliser un moyen de transport[Classe]
prendre (v. tr.) [V+comp--de+comp • V+comp]
recevoir quelque chose[Classe]
être l'objet de qqch de non désiré[Classe]
concéder, prendre (un but)[Classe]
prendre (v. tr.)
acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir[Hyper.]
location - charte - affermage, bail - locataire - loyer - bail[Dérivé]
prendre (v. tr.)
prendre (v. tr.) [populaire]
enregistrer, faire un enregistrement de[Hyper.]
art cinématographique, cinématographie - take (en) - film, pellicule - cinéma - film[Dérivé]
photographier, prendre en photo[Domaine]
prendre (v. tr.)
entrer en possession de[Classe]
prendre (v. tr.) [familier , technique] [V+comp--à+comp]
défier[Hyper.]
prendre (v. tr.)
prendre (v. tr.)
transporter[Hyper.]
pickup (en)[Dérivé]
prendre (v. tr.)
atteindre[Hyper.]
prendre (v. tr.)
catch, get (en)[Domaine]
prendre (v. tr.)
prendre (v. tr.) [figuré]
prendre (v. tr.)
prendre[Hyper.]
prendre (v. tr.)
changer, connaître un changement[Hyper.]
catch, get (en)[Domaine]
prendre (v. tr.)
contenir[Hyper.]
enclosure, precinct (en) - enceinte naturelle - confinement[Dérivé]
prendre (verbe)
acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir[Hyper.]
acceptation - adoption - preneur[Dérivé]
prendre, recevoir[Domaine]
prendre (verbe)
prendre (verbe)
être, être caractérisé par[Hyper.]
prendre (verbe)
boulotter, travailler[Hyper.]
prendre[Domaine]
prendre (verbe)
obtenir, recevoir[Hyper.]
prendre (verbe)
attraper, prendre, rattraper, saisir - saisir[Hyper.]
attrapage, prise - attrapeur, receveur - attrapeur, receveur[Dérivé]
attraper[Domaine]
prendre (verbe)
acquérir, enlever, obtenir, récolter, recueillir[Hyper.]
pickup (en)[Dérivé]
prendre (verbe)
prendre (verbe)
accroître, augmenter, croître[Hyper.]
prendre (verbe)
donner[Ant.]
prendre (verbe)
prendre (verbe)
pickings, taking (en)[Dérivé]
prendre (verbe)
prendre (verbe)
prendre (verbe)
changer, connaître un changement[Hyper.]
prendre (verbe)
agir[Hyper.]
prendre (verbe)
prendre (verbe)
bouger, changer de position, déplacer[Hyper.]
prendre, remplir[Domaine]
prendre (verbe)
prendre (verbe)
faire entrer qqch en soi[ClasseHyper.]
consommation, ingestion - consommateur - de consommation[Dérivé]
abstenir[Ant.]
prendre (verbe)
prendre (verbe)
prendre (verbe)
augmenter, grimper[Hyper.]
hausse, progression, reprise[Dérivé]
prendre (verbe)
pêcher à la ligne[DomaineCollocation]
attraper, prendre, rattraper, saisir[Hyper.]
agrafe, crochet, hameçon[Dérivé]
priser (v. tr.) [V+comp]
admirer[Classe]
priser (v. tr.) [vieux] [V+comp]
déterminer un prix[Classe]
priser (v. tr.) [V+comp]
prendre, aspirer du tabac par le nez (sans fumer)[ClasseHyper.]
priser (v. tr.) [JO]
commission de l'économie et des finances[Domaine]
Finances[Domaine]
priser (verbe)
aimer quelque chose[Classe]
priser (verbe)
déterminer la valeur d'une quantité[Classe]
faire l'analyse de (qqch ou qqn)[Classe]
regarder[Classe...]
apprécier, évaluer, faire une opinion, juger[Hyper.]
quantité - estimation - aunage, mesurage - mesure - valeur - appréciation, estimation, évaluation, jugement - estimation, évaluation - expert - expert, experte - expert - évaluateur - contrôleur fiscal - valeur, valeur d'échange, valeur de marché, valeur économique - évaluateur, évaluatif - assessable (en)[Dérivé]
apprécier[Domaine]
prises (n. m. pl.)
pris (adj.)
dont l'eau a gelé[Classe]
pris (adj.)
qui est capturé, qu'on a soumis[Classe]
conflit armé[termes liés]
lieu dont on a pris possession[DomaineCollocation]
conquérir[QuiPeutEtre]
pris (adj.)
empêché, entravé[Classe]
pris (adj.)
affecté[Similaire]
pris (adj.)
qui se consacre à une activité, un travail[ClasseHyper.]
indisponible[Classe]
activité - activement[Dérivé]
oiseux, oisif[Ant.]
pris (pp.) [ellipse]
atteint d'un rhume[Classe]
Prise (n.) [Cismef]
prise (n.)
prise (n.)
réussite[Hyper.]
prise (n. f.)
attraper, capturer, prendre, saisir, saisir à bras le corps[Nominalisation]
prise (n. f.)
action d'entrer en possession de[Classe]
guerre de course[termes liés]
prise (n. f.)
fait de, action de rendre solide[Classe...]
prise (n. f.) [alpinisme]
façon de se tenir en escalade et alpinisme[Classe]
prendre[termes liés]
fixe, fixer[termes liés]
alpinisme[termes liés]
appendice[Hyper.]
prise (n. f.)
prise (n. f.)
gain obtenu à l'issue d'un vol[Classe]
prise (n. f.)
gain obtenu à l'issue d'une victoire[Classe]
guerre de course[termes liés]
prise (n. f.)
coup aux échecs[ClasseParExt.]
prise (n. f.)
action de prendre[Classe]
prendre[Nominalisation]
prise (n. f.)
prise (n. f.) [ellipse]
prise de judo[ClasseHyper.]
prise (n. f.)
manche : tige servant à manier qqch[Classe]
partie d'un objet destinée à le saisir[Classe]
poing[Thème]
violon[DomainDescrip.]
couteau[DomainDescrip.]
marteau[DomainDescrip.]
parapluie[DomainDescrip.]
fouet[DomainDescrip.]
sonnette[DomainDescrip.]
pinceau[DomainDescrip.]
rame, aviron, pagaie[DomainDescrip.]
balai[DomainDescrip.]
appendice[Hyper.]
aspergill, aspersorium (en) - bagage, bagages - batte, batte de baseball - porte-documents - brosse - tapette - couffin, moïse, porte-bébé - coupe-fromage, fil à fromage, lyre à fromage - tasse à café - cafetière - batte - coutellerie, couvert, couverts, service de couverts - outil tranchant, tranchant - robinet - poêle, poêle à frire - handbarrow (en) - chariot, charrette, charrette à bras - guidon - combiné - outil - louche - chope, grande tasse, mug, tasse - raquette - casserole - spatule - tasse à thé - parapluie, pébroc, pébroque, pépin, riflard - arrosoir - massicot - coupeur, découpeur[Desc]
prise (n. f.)
chose que l'on insère ou enfonce[Classe]
prise de courant[DomainDescrip.]
prise (n. f.) [JO]
commission de la jeunesse et des sports[Domaine]
Golf[Domaine]
prise (n. f.)
prisé (adj.)
qui a de la valeur[Classe]
Publicité ▼
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,343s