Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
qui cause un état[Classe...]
juger d'une manière défavorable[Classe]
humilier[Classe]
considérer avec mépris[Classe]
déchéance[Thème]
humilier[Thème]
bassesse — (niegodziwość)[Thème]
qui avilit ou rabaisse l'individu[Classe]
rabaisser[Qui~]
rabaissant (adj.)
humilier[Classe]
rabaisser (v. pron.)
[se+V]
évaluer les situations[Classe]
rendre vil, indigne de respect[Classe]
rendre humble[Classe]
désapprouver[Thème]
humilier[Thème]
mépris[Thème]
défavorable[Caract.]
rabaisser (v. tr.)
[figuré]
[V+qqn]
faire descendre à un niveau plus bas[Classe...]
rabaisser (v. tr.)
[V+comp]
rendre vil, indigne de respect[Classe]
rendre humble[Classe]
offenser qqn[Classe]
déception — upokorzenie; zmartwienie[ClasseHyper.]
désagrément[Classe]
humilier[Thème]
illusion — (halucynacja)[termes liés]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
aviver, éveiller, provoquer, soulever - dégradation, dépréciation - cas — przypadek - confusion, embarras, gêne - déshonneur, disgrâce, ignominie, infamie — hańba, skandal, wstyd[Hyper.]
blessure[GenV+comp]
impolitesse, incivilité — niegrzeczność, nieuprzejmość - méchanceté, rancune, vacherie — złośliwość - malveillance, méchanceté — złośliwość - dysphemistic, offensive (en) - repoussant — odrażający - abaisser, baisser, humilier, mortifier, rabaisser — upokarzać, upokorzyć[Dérivé]
décevoir — nie wystarczyć[Nominalisation]
blesser, choquer, contrarier, offenser — robić na złość, urazić[Hyper.]
humiliation — upokorzenie - mortification (en) - contrariété, déception — zmartwienie - alandus (et)[Dérivé]
rabaisser (verbe)