Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de romper

DEUM

romper v tr (Se conjuga como comer. Su participio es irregular: roto) I 1 Hacer pedazos una cosa: romper un vaso, romper un papel, romperse un hueso 2 Hacer agujeros en una tela, en un cuero o en una placa delgada de algo por efecto del uso, de un golpe, etc: romper los pantalones, romperse los zapatos, romper el asiento de una silla 3 Abrir la tierra con el arado 4 intr Golpear violentamente una cosa contra otra y destruirse o deshacerse: romper el viento en la sierra, romper las olas en el arrecife 5 Romperse la cabeza Pensar mucho para encontrar una solución a algún problema 6 Romperle la cara, el hocico, la madre a alguien (Popular) Lastimarlo a golpes o derrotarlo por completo con mejores razones en una discusión II 1 Hacer que se detenga brusca y sorpresivamente el desarrollo de algo: romper la plática, romper el orden del desfile, romper relaciones diplomáticas, romper un noviazgo, romper con un amigo, romper con una doctrina 2 Dejar de cumplir en un momento o en un caso dado, una ley o un acuerdo: romper un contrato, romper un mandato constitucional III 1 Entrar algo violenta y fuertemente en un medio que después recupera sus condiciones anteriores: romper el aire, romper el agua, romper la selva 2 Vencer la resistencia de algo contra lo que se lucha o terminar con una cosa que representa una limitación, una dificultad o un peligro, generalmente utilizando la fuerza: romper el sitio, romper las formaciones enemigas, romper la presión administrativa 3 intr Comenzar algo de pronto: romper el día, romper el fuego, romper a llorar, romper a hablar 4 Ir más allá de un límite determinado o juzgado insuperable o llevar una actividad más allá de los límites conocidos o aceptados: romper la barrera del sonido, romper una marca, romper con la tradición, romper con la costumbre 5 Romper el hielo (Coloq) Romper la formalidad de una reunión social.

   Publicité ▼

Synonymes

romper (v. trans.) (figurado)

cortar  (figurado), interrumpir  (figurado)

Voir aussi

   Publicité ▼

Locutions

Dictionnaire analogique












romper (v.)






romper (v. tr.) [figurado]








romper (v. tr.)

atravesar[Hyper.]


romper (v. tr.)


 

Toutes les traductions de romper


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

8085 visiteurs en ligne

calculé en 0,078s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :