Contenu de sensagent
Dictionnaire et traducteur pour mobile
Nouveau : sensagent est maintenant disponible sur votre mobile
Publicité ▼
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Publicité ▼
การพ้นจากบาป, การช่วยให้พ้นจากอันตราย, คำทักทาย, การสดุดี, การทำวันทยหัตถ์, วันทยหัตถ์, วันทยาวุธ, การทำวันทยาวุธ, hi, การคารวะ, การค้อมตัวลง, การโค้งคำนับ, การช่วยให้หลุดพ้นจากบาปหรือการช่วยดวงวิญญาณ
salut (interj.)
[familier]
consolation[Classe]
action de sauver — การช่วยชีวิต[ClasseHyper.]
naufrage[termes liés]
survivre[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
recouvrement, récupération, reprise — การกู้คืนมา - sauver[Hyper.]
sauver, secourir — การช่วยไม่ให้สูญเสียหรือเสียหายจากไฟไหม้, ช่วยชีวิต, ช่วยเหลือ, เอาออกมาจากอันตราย[Nominalisation]
sauvetage — การกู้ทรัพย์สินจากภัยพิบัติ, การช่วยแบบนี้ - salut - sauveteur - conducteur d'installation de brûlage, logiciel de sauvegarde, programme de sauvegarde, programme utilitaire de sauvegarde, récupérateur, récupérateur de métal, utilitaire de sauvegarde - objets récupérés — ทรัพย์สมบัติซึ่งช่วยเอาไว้ได้[Dérivé]
salut (n.)
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
reconnaissance[Hyper.]
envoyer ses salutations - accueillir, saluer — ทักทาย - saluer[Dérivé]
pluriel — รูปพหูพจน์[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Phrase (en)[Domaine]
salut, salutation — คำทักทาย[Hyper.]
salut (n.)
factotum (en)[Domaine]
instrument (en)[Domaine]
accomplissement, achèvement, fin, mise en œuvre, réalisation — การนำไปปฏิบัติ[Hyper.]
agential (en)[Dérivé]
salut (n.)
mouvement de tout le corps[Classe]
action de saluer qqn[Classe]
attitude corporelle[Classe]
fait de..[Classe...]
prière[Thème]
adorer[Thème]
mouvement du corps[Thème]
communication visuelle - acte, action — การกระทำ, แอคชั่น - changer de posture - courber, tourner, tordre, fléchir, plier — ก้ม, งอ, โค้ง[Hyper.]
gesticuler — แสดงท่าทาง, โบกไม้โบกมือ - révérence, salut — การโค้งคำนับ - dos rond — การก้มตัวลง - accroupissement - stooper (en)[Dérivé]
geste d'adoration[ClasseParExt.]
geste, gesticulation - reverence (en)[Hyper.]
faire une révérence, incliner devant, s'incliner — โค้งคำนับ - courber - ployer, se baisser — ก้มตัวลง[Dérivé]
salut (n.)
action de (ou fait d'être)[Classe...]
salut (fait d'être sauvé)[Classe]
caractéristiques de la religion chrétienne[Classe]
consolation[Classe]
action de sauver — การช่วยชีวิต[ClasseHyper.]
discipline théologique — เทววิทยา; วิชาว่าด้วยการศาสนา; การศึกษาทางศาสนา[ClasseHyper.]
liberté — (บุคคลที่ปล่อยให้เป็นอิสระ)[Thème]
mystère religieux[Thème]
naufrage[termes liés]
survivre[termes liés]
dieu et divinité — (เทววิทยา; วิชาว่าด้วยการศาสนา; การศึกษาทางศาสนา)[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Removing (en)[Domaine]
recouvrement, récupération, reprise — การกู้คืนมา - champ, discipline — สาขาวิชา[Hyper.]
sauver, secourir — การช่วยไม่ให้สูญเสียหรือเสียหายจากไฟไหม้, ช่วยชีวิต, ช่วยเหลือ, เอาออกมาจากอันตราย[Nominalisation]
rédemption, salut — การช่วยให้พ้นจากอันตราย - libérateur, sauveteur, sauveur — ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือหรือผู้ช่วยให้พ้นบาป, ผู้ช่วยให้พ้นจากความชั่วร้าย - Agneau de Dieu, Agneau mystique, Agneau pascal, Christ, Dieu fait homme, Dieu le Fils, Emmanuel, Fils, Fils de David, Fils de Dieu, Fils de l'homme, Fils de Marie, Jésus, Jésus-Christ, l'homme-Dieu, l'oint du Seigneur, le Christ, le Crucifié, le Galiléen, le Nazaréen, le Rédempteur, le Sauveur du monde, libérateur, Messie, messie arrivé, Rédempteur, Sauveur — พระคริสต์, พระเยซูคริสต์ - redeeming, redemptive, saving (en) - redemptional, redemptive, redemptory (en) - délivrer, racheter — คุ้มครอง, ชดใช้ - théologien, théologienne — นักเทววิทยา - théologique — เกี่ยวกับเทววิทยา[Dérivé]
religion — ความเชื่อในศาสนา, ลักษณะความเชื่อในศาสนา, ศาสนา[Domaine]
libération[Classe]
salut moral — การช่วยให้พ้นจากอันตราย[ClasseHyper.]
mystère chrétien[DomainDescrip.]
délivrance, libération, sauvetage, secours — การช่วยชีวิต, การแคล้วคลาด[Hyper.]
délivrer, racheter — คุ้มครอง, ชดใช้ - redemptional, redemptive, redemptory (en)[Dérivé]
théologie — การศึกษาทางศาสนา, วิชาว่าด้วยการศาสนา, เทววิทยา[Domaine]
salut (n. m.)
mouvement de tout le corps[Classe]
saluer[Thème]
mouvement de danse[Classe]
salut[termes liés]
salut (n. m.)
[danse]
communication entre choses et personnes[Thème]
bateau — (เรือ; เรือเดินสมุทรขนาดใหญ่; เรือขนาดใหญ่; เครื่องบิน)[Thème]
reconnaître — (การรับรู้)[Thème]
signal marin[Thème]
réciproque[Caract.]
communication entre les choses ou les personnes[Classe]
bateau et navire — (เรือ; เรือเดินสมุทรขนาดใหญ่; เรือขนาดใหญ่; เครื่องบิน)[termes liés]
reconnaître — (การรับรู้)[termes liés]
signal marin[termes liés]
salut (n. m.)
[marine]
chose immatérielle[Classe...]
montrer du respect[Classe]
cérémonie — (ที่เป็นทางการ; ถูกพิธีรีตอง)[Thème]
respect[Thème]
objet couvrant la tête — (หมวก; เครื่องประดับศีรษะ; สิ่งป้องกันศีรษะ)[termes liés]
salut (n. m.)
cérémonie[Classe]
pratique religieuse[ClasseParExt.]
ce que l'on fait dans un geste, un mouvement[Classe...]
prière[Thème]
communion (eucharistie) — (การฉลองอาหารมื้อสุดท้ายเพื่อระลึกพระคริสต์)[Thème]
présenter, exposer au public — (เผยแพร่), (ห้องที่ใช้แสดงสินค้า)[Thème]
hostie (objet rituel de la communion)[Thème]
liturgie[Thème]
cérémonie religieuse[Classe]
prière[termes liés]
communion (eucharistie) — (การฉลองอาหารมื้อสุดท้ายเพื่อระลึกพระคริสต์)[termes liés]
présenter, exposer au public — (เผยแพร่), (ห้องที่ใช้แสดงสินค้า)[termes liés]
hostie[termes liés]
acte au cours d'une liturgie[DomaineCollocation]
salut (n. m.)
[ellipse]
nombre d'un mot[Classe]
plusieurs[Caract.]
contenu, message, sujet — สาระสำคัญ, เนื้อหา - faire connaître, informer — ติดต่อ - aborder, accoster, s'adresser à — ทักด้วยท่าทีที่ไม่สุภาพหรือขู่ให้กลัว - accueillir, saluer — ทักทาย - descripteur, forme - nombre[Hyper.]
acknowledge, know, recognise, recognize (en) - reconnaître - montrer de la reconnaissance, montrer reconnaissant, témoigner sa reconnaissance — แสดงความขอบคุณ - salut, salutation — คำทักทาย - greeter, saluter, welcomer (en) - salutation (en) - révérence, salutation, signe de tête[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
reconnaissance[Hyper.]
envoyer ses salutations - accueillir, saluer — ทักทาย - salute (en)[Dérivé]
pluriel — รูปพหูพจน์[Domaine]
salut (n. m.)
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
acceptation, approbation - accueillir, saluer — ทักทาย - honorer, rendre hommage[Hyper.]
accréditer - salut - révérence, salut, salutation - toast - wassail (en) - toaster, wassailer (en)[Dérivé]
boire, prendre un verre — ดื่มเครื่องดื่มที่มีแอลกอฮอล์[Domaine]
salut (n. m.)
militaire — พลเดินเท้า[ClasseHyper.]
métier : militaire[Classe]
ensemble de forces militaires — พลเดินเท้า[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
military (en)[Domaine]
Organization (en)[Domaine]
reconnaissance - personnel[Hyper.]
envoyer ses salutations - accueillir, saluer — ทักทาย - saluer - salut - révérence, salut, salutation - militariser - militariste[Dérivé]
pluriel — รูปพหูพจน์ - gesticuler — แสดงท่าทาง, โบกไม้โบกมือ[Domaine]
salut, salutation — คำทักทาย[Hyper.]
present, salute (en) - faire le salut militaire[Dérivé]
forces armées, forces militaires, militaire — พลเดินเท้า[Domaine]
salut (n. m.)
salut[Classe]
au revoir[Thème]
factotum (en)[Domaine]
Expressing (en)[Domaine]
reconnaissance - salut, salutation — คำทักทาย[Hyper.]
envoyer ses salutations - accueillir, saluer — ทักทาย - saluer[Dérivé]
pluriel — รูปพหูพจน์[Domaine]
salut!