Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 1.094s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
contenu, objet mental — kognitiivne sisu, mentaalne objekt - communiquer, faire connaître, faire savoir — teavet andma[Hyper.]
penser, se rappeler de, se souvenir de — mäletama, meelde tulema, meelde tuletama, meeles pidama, meenuma, meenutama - penser - penser - accraire, accroire, croire, imaginer, postuler, présumer, soupçonner, supposer — aimama, arvama, arvestama, ette kujutama, kavatsema, kujutama, lootma, mõtlema, oletama, uskuma - croire, penser, réfléchir - penser, voir - penser - concevoir, envisager, imaginer, prévoir, se représenter — ette kujutama, kujutlema, mõtlema, vaimusilmas nägema - imaginer, penser — kaaluma, mõtlema - ideal (en) - signification — mõte, tähendus - descripteur, forme - importance, importance signification, signification — tähendus, tähtsus - signe - portée, sens[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
conception, pensée — arusaam, arvamus, ettekujutus, mõte[Hyper.]
dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer - avoir l'intention de, vouloir dire — mõtlema, silmas pidama[Dérivé]
signification (n.)
information sur le sens d'un mot[ClasseHyper.]
signification (n. f.)
signification (n. f.)
[Droit]
sujet (ce dont il s'agit)[Classe]
lettre (missive)[termes liés]
texte écrit[termes liés]
contrat[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
signification — mõte, tähendus - avoir l'intention de, vouloir dire — mõtlema, silmas pidama[Hyper.]
campagne — kampaania - portée, signification - esprit, tendance[Dérivé]
teneur, ton[Hyper.]
viser[Dérivé]
signification (n. f.)
intrigue (d'un récit)[Classe]
sujet (ce dont il s'agit)[Classe]
qui signifie clairement qqch[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Proposition (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
communication — kommunikatsioon, suhtlus - avoir l'intention de, vouloir dire — mõtlema, silmas pidama - communiquer, faire connaître, faire savoir — teavet andma[Hyper.]
signification — mõte, tähendus - descripteur, forme - importance, importance signification, signification — tähendus, tähtsus - signe - marque, trace - feu, panneau, signal, signe — märguanne, märk, signaal, signaalseade - signe — märk - significatif — tähendusrikas - importance - portée, sens[Dérivé]
signifier, vouloir dire — märkima, tähendama - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer[Domaine]
significatif — tähendusrikas[Similaire]
[ au sujet de ][Syntagme]
factotum (en)[Domaine]
Abstract (en)[Domaine]
contenu, message, sujet — sisu, sõnum, teema, tuum[Hyper.]
dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer - vouloir dire — märkima, tähendama - import, spell (en) - avoir l'intention de — mõtlema, silmas pidama - significatif — tähendusrikas[Dérivé]
signification (n. f.)
Toutes les traductions de signification
eBay |
PLAISANTERIE,SATIRE,IRONIE et SIGNIFICATION + PROFONDE (3.2 EUR) Usage commercial de ce terme | HENRI BERGSON LE RIRE ESSAI SIGNIFICATION COMIQUE/72 (3.5 EUR) Usage commercial de ce terme |
@ roman noschis signification affective du quartier (5.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Maurand Colloque linguistique langages et signification (6.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
La signification amoureuse des prenoms (9.0 EUR) Usage commercial de ce terme | L ETAT PRECANCEREUX SIGNIFICATION BIOLOGIQUE /1941 (10.0 EUR) Usage commercial de ce terme |