Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 1.484s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
contenu, objet mental — 内容 - communiquer, faire connaître, faire savoir[Hyper.]
penser, se rappeler de, se souvenir de — 回忆, 回想,記起, 回想,记起, 回憶, 想(起), 送礼给...人, 送禮給…人 - penser — 思考, 想, 料想 - penser — 认为 - accraire, accroire, croire, imaginer, postuler, présumer, soupçonner, supposer — 估计, 假定, 想象, 想,决定, 想,決定, 料想, 猜想, 相信,認定,假定, 相信,认定,假定, 認為, 认为, 预料 - croire, penser, réfléchir — 想 - penser, voir — 打算 - penser — 思考, 想 - concevoir, envisager, imaginer, prévoir, se représenter — 想象, 設想, 設想,想象, 设想, 设想,想象 - imaginer, penser — 打算 - ideal (en) - signification — 弄懂 - descripteur, forme - importance, importance signification, signification — 意义,重大, 意義,重大, 重要性 - signe — 符号 - portée, sens — 决心, 坚决的[Dérivé]
signifier, vouloir dire — 表示[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
conception, pensée — 思想, 意见, 概念, 计划[Hyper.]
dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer - avoir l'intention de, vouloir dire — 意指[Dérivé]
signification (n.)
information sur le sens d'un mot[ClasseHyper.]
signification (n. f.)
signification (n. f.)
[Droit]
sujet (ce dont il s'agit)[Classe]
lettre (missive)[termes liés]
texte écrit[termes liés]
contrat[termes liés]
factotum (en)[Domaine]
Communication (en)[Domaine]
signification — 弄懂 - avoir l'intention de, vouloir dire — 意指[Hyper.]
campagne — 改革运动, 改革運動, 运动, 運動 - portée, signification - esprit, tendance[Dérivé]
teneur, ton[Hyper.]
viser[Dérivé]
signification (n. f.)
intrigue (d'un récit)[Classe]
sujet (ce dont il s'agit)[Classe]
qui signifie clairement qqch[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Proposition (en)[Domaine]
Process (en)[Domaine]
communication — 通信, 通迅 - avoir l'intention de, vouloir dire — 意指 - communiquer, faire connaître, faire savoir[Hyper.]
signification — 弄懂 - descripteur, forme - importance, importance signification, signification — 意义,重大, 意義,重大, 重要性 - signe — 符号 - marque, trace — 表示 - feu, panneau, signal, signe — 信号机, 信号,暗号, 无线电信号 - signe — 符號 - significatif — 意味深长的, 有含意的 - importance — 暗示 - portée, sens — 决心, 坚决的[Dérivé]
signifier, vouloir dire — 表示 - dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer[Domaine]
significatif — 富有意義的[Similaire]
[ au sujet de ][Syntagme]
factotum (en)[Domaine]
Abstract (en)[Domaine]
contenu, message, sujet — 內容, 内容, 启示, 啟示, 容納的東西, 題材,題目, 题材,题目[Hyper.]
dénoter, être, représenter, signaler, signifier, suggérer - vouloir dire — 表示 - import, spell (en) - avoir l'intention de — 意指 - significatif — 意味深长的, 有含意的[Dérivé]
signification (n. f.)
Toutes les traductions de signification
eBay |
PLAISANTERIE,SATIRE,IRONIE et SIGNIFICATION + PROFONDE (3.2 EUR) Usage commercial de ce terme | HENRI BERGSON LE RIRE ESSAI SIGNIFICATION COMIQUE/72 (3.5 EUR) Usage commercial de ce terme |
@ roman noschis signification affective du quartier (5.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Maurand Colloque linguistique langages et signification (6.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
La signification amoureuse des prenoms (9.0 EUR) Usage commercial de ce terme | L ETAT PRECANCEREUX SIGNIFICATION BIOLOGIQUE /1941 (10.0 EUR) Usage commercial de ce terme |