Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 1.031s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
exemple
Ebay
catalogue
|
conseguir saber aos poucos, conseguir saber com artimanhas, contorcer (Brasil), contorcer-se, girar, insinuar-se (Brasil), ir aos poucos (Portugal), ondular (Brasil), remexer, remexer-se, sacudir (Brasil), saracotear (Portugal), torcer-se (Portugal)
conseguir saber aos poucos, conseguir saber com artimanhas, contorcer (Brasil), contorcer-se, enrolar (Portugal), girar, insinuar-se (Brasil), ir aos poucos (Portugal), remexer, remexer-se, rodopiar (Brasil), torcer-se (Portugal), turbilhonar
conseguir saber aos poucos, conseguir saber com artimanhas, contorcer (Brasil), contorcer-se, insinuar-se (Brasil), ir aos poucos (Portugal), remexer, remexer-se, torcer, torcer-se (Portugal)
galette de pâte cuite ou frite[Classe]
nourriture mexicaine[Classe]
fine galette frite de lait, farine et d'œufs — panqueca[ClasseHyper.]
crêpe sucrée — panqueca[ClasseHyper.]
État d'Amérique du Nord — estado[ClasseParExt.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
gastronomy (en)[Domaine]
Food (en)[Domaine]
administration (en)[Domaine]
Mexico (en)[Domaine]
gâteau — bolo - sandwich — sandes, sanduíche - North American country, North American nation (en)[Hyper.]
OEA, Organisation des États américains[membre]
Amérique Latine[Situé]
mexicain — mexicano[Dérivé]
tortilla (n. m.)
mouvoir son corps en tous sens[Classe]
tortiller (v. pron.)
[se+V]
tordre[Classe]
enrouler[Classe]
cheveu — (cabeleireiro; barbeiro), (trunfa; feixe; emaranhado; grenha; cabeleira), (cabelo)[Thème]
moustache — (bigode)[Thème]
doigt — (dedo), (dedo do pé)[Thème]
enrouler en torsade[Classe]
cheveu — (cabeleireiro; barbeiro), (trunfa; feixe; emaranhado; grenha; cabeleira), (cabelo)[termes liés]
moustache — (bigode)[termes liés]
doigt — (dedo), (dedo do pé)[termes liés]
tortiller (v. tr.)
[V+comp]
avaler (faire descendre par le gosier) — engolir[Classe]
faire devenir de moindre importance[ClasseParExt...]
manger — (comer), (nutrição; sustento; alimentação)[Thème]
vitesse — (velocidade; pressa; rapidez)[Caract.]
faire qqch avec la bouche[DomaineCollocation]
manger — comer[Classe]
tortiller (v. tr.)
[figuré , populaire]
[V+comp]
donner une forme — constituir; formar[Classe]
fabriquer (produire qqch) — manufacturar; produzir; preencher; fazer[Classe]
mèche ou boucle de cheveux[ClasseParExt.]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
altérer, changer, modifier — modificar - coiffure, coupe, coupe de cheveux — penteado[Hyper.]
composition, formation - form (en) - composition, formation - dresseuse mécanique, emboutisseuse, étau limeur, étau-limeur, limeuse, machine à trancher du bois en lames, mortaiseuse, tour à copier - forme — forma - conformation, contour, forme — forma - forme - fabricant, fabricante, producteur — oque faz - tordre, tortiller - natter, tresser — entrançar - natter, tresser — entrançar[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
ShapeChange (en)[Domaine]
déterminer, façonner, former, influencer — dar forma a, formar, modelar, moldar[Hyper.]
boucle, tresse — caracol, trança[Dérivé]
tortiller (v. tr.)
quitter une posture pour une autre[Classe]
jambe — (perna)[Thème]
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
changer — trocar, trocar de roupa - marche, mouvement — gesto, movimento - être, être humain, homme, humain, humaine, individu, mortail, mortel, mortelle, personne physique, portail mobile, portail nomade, portail sans fil — alma, homem, humana, humano, indivíduo, mortal, ser humano - cyclone — ciclone[Hyper.]
geste, mouvement — movimento - faufiler, gigoter, s'agiter, se tordre, se tortiller, tordre, tortiller — conseguir saber aos poucos, contorcer-se, ir aos poucos, torcer-se - balancer — saracotear - wiggly, wriggling, wriggly, writhing (en) - arracher — arrancar - wrench (en)[Dérivé]
arrêter[Ant.]
mouvoir son corps en tous sens[Classe]
membres inférieurs du corps humain — (perna)[termes liés]
bouger, changer de position[Hyper.]
tortillement — contorção - torsion — torção - enfant qui remue sans cesse — criança que não pára quieta - tempête[Dérivé]
tortiller (verbe)
Toutes les traductions de tortilla
eBay |
TORTILLA FLAT - John Steinbeck (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | John Steinbeck : Tortilla Flat (1.7 EUR) Usage commercial de ce terme |
Tortilla Flat de Steinbeck John (3.0 EUR) Usage commercial de ce terme | TORTILLA FLAT by John Steinbeck (3.75 EUR) Usage commercial de ce terme |
CD Rico Tortilla " Cocorico " Rugby NEUF (3.99 EUR) Usage commercial de ce terme | JOHN STEINBECK TORTILLA FLAT 1964 (5.0 EUR) Usage commercial de ce terme |