Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de tracer

Définition

tracer (v. trans.)

1.faire une marque ou des lignes (sur la surface de qqch) " tracer une ligne " " tracer le contour d'une figure dans le sable "

2.ouvrir une voie, en la balisant.

3.dessiner une ou plusieurs lignes.

4.faire la description de, dépeindre.

5.(informatique)rechercher sur l'ordinateur "J'ai tracé mon patron et j'ai constaté qu'il n'était pas connecté l'après-midi"

   Publicité ▼

Définition (complément)

⇨ voir la définition de tracer dans le Littré

Dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

Synonymes

   Publicité ▼

Voir aussi

tracer (v. trans.)

tracé, tracement

tracer (v.)

élaborateur

Locutions

Dictionnaire analogique


tracer (v. intr.) [familier] [V]

courir vite[Classe]


tracer (v. tr.)

décrire[Classe]


tracer (v. tr.) [V+comp]

écrire[Classe]

lettre de l'alphabet[termes liés]



tracer (v. tr.) [V+comp]


tracer (v. tr.) [figuré] [V+comp]


tracer (v. tr.) [V+comp--à+comp]





tracer (verbe)


Le Littré (1880)

TRACER (v. n.)[tra-sé ; le c prend une cédille devant a et o : traçant, traçons]

1. S'étendre, cheminer horizontalement entre deux terres, en parlant de racines qui ne s'enfoncent pas (sens immédiatement dérivé du sens propre qui est aller, courir sur la trace). L'orme, le chiendent tracent beaucoup.

Il se dit aussi des petits animaux qui creusent des souterrains.

Les taupes coupent quelquefois les racines des arbres ; elles tracent et remuent beaucoup de terre (GENLIS Maison rust. t. II, p. 478, dans POUGENS)

2. V. a Conduire un trait dans une certaine direction (sens dérivé du sens primitif qui est suivre une trace). Tracer une ligne droite.

Son char [de Vénus], qui trace en l'air de longs traits de lumière, A bientôt achevé l'amoureuse carrière (LA FONT. Adonis.)

Le blé, pour se donner, sans peine ouvrant la terre, N'attendait point qu'un boeuf pressé de l'aiguillon Traçât à pas tardifs un pénible sillon (BOILEAU Épît. III)

Les énormes serpents tracent de larges sillons sur cette terre bourbeuse (BUFF. Ois. t. XIV, p. 43)

Il s'assit alors, et, pendant qu'à l'exemple des sophistes, il levait la main pour tracer dans les airs un geste élégant.... (BARTHÉLEMY Anach. ch. 71)

Fig. Tracer le chemin à quelqu'un, lui donner l'exemple.

3. Indiquer, marquer par une ou plusieurs lignes le contour de quelque chose. Tracer une circonférence. Tracer les profils d'un membre d'architecture. Tracer des contours.

Je commence par tracer un homme (J. J. ROUSS. Ém. II)

4. Tirer les lignes d'une figure, d'un dessin, d'un plan sur le papier, sur la toile, etc. Tracer un plan, tracer une épure, tracer un cadran, tracer une allée, un parterre, un fort.

Lui même il nous traça son temple et son autel (RAC. Athal. II, 4)

On a conservé la carte sur laquelle il [Pierre le Grand] traça la communication de la mer Caspienne et de la mer Noire, qu'il avait déjà projetée (VOLT. Russie, I, 9)

Absolument. Tracer sur le terrain.

Chez les charpentiers, se servir du traceret.

Terme de construction. Tracer en grand, tracer sur un mur un arc, une épure, pour quelque construction d'architecture.

Fig. Tracer un modèle, donner un modèle, un exemple à suivre.

Est-ce là cet auteur, l'effroi de la Pucelle, Qui devait des bons vers nous tracer le modèle ? (BOILEAU Ép. I)

Fig. Tracer une image, représenter.

Ô prince, vous vivrez éternellement dans ma mémoire ; votre image y sera tracée, non point avec cette audace qui promettait la victoire.... (BOSSUET Louis de Bourbon.)

5. Faire les premiers points pour marquer le contour des objets dans un ouvrage de broderie, de tapisserie. Tracer des fleurs sur du canevas. Tracer de la tapisserie.

6. Tracer des caractères, des mots, des lignes, les écrire.

Ma plume ici, traçant ces mots par alphabet, Pourrait d'un nouveau tome augmenter Richelet (BOILEAU Sat. x.)

Ô lignes que sa main, que son coeur a tracées (A. CHÉN. Élég. III)

7. Figurer.

Mêlez vos pas à nos sons, Et tracez sur les herbettes L'image de nos chansons (MOL. Am. magn. II, 3e interm. sc. 5)

Marquer, indiquer.

En vain sur la route fatale Dont les cyprès tracent le bord, Quelques tombeaux par intervalle Nous avertissaient de la mort (LAMART. Méd. II, 1)

8. Fig. Faire connaître par le langage parlé ou écrit.

T'ai-je tracé la vieille à morgue dominante ? (BOILEAU Sat. x.)

L'un peut tracer en vers une amoureuse flamme (BOILEAU Art p. I)

Il s'est fait apporter ces annales célèbres Où les faits de son règne avec soin amassés Par de fidèles mains chaque jour sont tracés (RAC. Esth. II, 1)

Ces changements prédits, immuables, fixés, Que d'une plume d'or Bailly nous a tracés (A. CHÉN. l'Invention.)

Tracer le tableau, l'image, la peinture de quelque chose. décrire quelque chose. Il nous a tracé le tableau de ses malheurs.

Quelle peinture effrayante notre Évangile nous trace-t-il de la rechute, mes très chers frères ! (MASS. Carême, Rechute.)

Laissons-les en tracer d'effroyables images (VOLT. Triumv. I, 3)

9. Fig. Donner un enseignement, un plan. Tracer à quelqu'un des règles de conduite.

Cet éclat de leurs actions [de nos ancêtres].... nous impose un engagement de leur faire le même honneur, de suivre les pas qu'ils nous tracent, et de ne point dégénérer de leurs vertus (MOL. D. Juan, IV, 4)

Mais il est des vertus que je lui puis tracer (RAC. Brit. I, 2)

J'ai vu Burrhus, Sénèque, aigrissant vos soupçons, De l'infidélité vous tracer des leçons (RAC. Brit. IV, 2)

Le système législatif du nouvel État [la Virginie] fut tracé par le fameux Locke (RAYNAL Hist. phil. XVIII, 14)

Tracer à quelqu'un la conduite, la route qu'il doit tenir, lui donner les conseils nécessaires pour qu'il atteigne le but. Sa conduite est toute tracée.

C'est ainsi qu'à son fils un usurier habile Trace vers la richesse une route facile (BOILEAU Sat. VIII)

Vous-même vous avez tracé votre carrière (VOLT. Olymp. II, 2)

10. Tracer la natte, faire les cordons de paille dont on doit la composer.

11. Se tracer, v. réfl. Être tracé. Ces lignes se tracent à la mécanique.

HISTORIQUE

XIIIe s.Desci qu'à la noire montaigne [il] A Baleham trachié et quis, Nel pot trouver.... (GUI DE CAMBRAI Barl. et Jos. p. 131)Mais tex [tels] soixante après lui tracent [courent], Qui de la mort Jehan menacent (Bl. et Jeh. 4334)Se volez mengier à matin, Si alez en cel bois tracier, Où vos vos alez porchacier Aussi con vos souliez fere (Ren. 3807)Et vont traçant parmi ces rues, Pour veoir, por estre veues (la Rose, 9067)

XIVe s.Dont demanda dam Pietres : " où est li faulx Henris ? Je serai moult dolant, se de ci s'est partis. " Tracier a fait les champs, les vaux et les larris (Guesclin. 12166)Ainsi partout nous tracasmes maint pas (CHRIST. DE PISAN Dit de Poissy.)

XVIe s.Si faut-il qu'ils tracent du nombre des papes Jean vingt-deuxieme, lequel publiquement a tenu que les ames estoyent mortelles (CALV. Inst. 918)Toujours depuis que la voye est tracée, Plus on y passe et plus elle est aysée (LA BOÉTIE 481)Nous traçons dans les bois quelque voye esgarée ; Amour marche devant, et nous marchons après (LA BOÉTIE 330)Tracer une harengue (COTGRAVE)Nature fait chien tracer (COTGRAVE)Le desir de marcher sur les erres que mon pere et mon bon oncle le cardinal m'avoyent tracées (Sat. Mén. Harangue de M. le lieutenant)

ÉTYMOLOGIE

Normand, trachier, chercher ; picard, tracher, chercher avec soin ; espagn. trazar ; ital. tracciare. Diez le tire d'une forme non latine tractiare, dérivée de tractus, tiré de trahere ; de sorte que le sens primitif est faire un trait ; puis, comme une trace fait un trait, suivre à la trace, chercher, ce qui est un sens très fréquent dans l'ancien français.

 

Toutes les traductions de tracer


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

5399 visiteurs en ligne

calculé en 0,047s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :