Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
traduction d'une langue[Classe]
traduire, translater[Nominalisation]
traduction (n. f.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
philosophy (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
art (en)[Domaine]
ContentDevelopment (en)[Domaine]
démonstration — επίδειξη, παρουσίαση - démonstration, étalage, exposition, manifestation, show, spectacle — έκθεση, διάταξη, επίδειξη, θέαμα, παράσταση, ψυχαγωγικό πρόγραμμα - éclaircir — εξηγώ - créer à nouveau, recréer — ξαναδημιουργώ - accomplir, effectuer, exécuter, faire, traiter — διεκπεραιώνω, εκπληρώνω, εκτελώ, πραγματοποιώ[Hyper.]
interprétation, traduction — απόδοση, ερμηνεία - interprétation, traduction — απόδοση - explication, interprétation, version — εκδοχή, ερμηνεία - explication, interprétation - interprétatif - représentation — έκφραση, αναπαράσταση, απεικόνιση - interpreter (en) - interprétation[Dérivé]
art, création artistique — δεξιοτεχνία, δημιούργημα, επιτηδειότητα, τέχνη - arts du spectacle[Domaine]
art (en)[Domaine]
PsychologicalProcess (en)[Domaine]
représentation — παράσταση[Hyper.]
interpréter — ερμηνεύω - créer une image, représenter — αναπαριστώ, απεικονίζω - αποδίδω[Dérivé]
traduction (n. f.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Explanation (en)[Domaine]
psychology (en)[Domaine]
Interpreting (en)[Domaine]
philosophy (en)[Domaine]
intellection, réflexion, travail cérébral, travail intellectuel — έντονη σκέψη - comprendre — αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω , κατανοώ - éclaircir — εξηγώ - accomplir, effectuer, exécuter, faire, traiter — διεκπεραιώνω, εκπληρώνω, εκτελώ, πραγματοποιώ[Hyper.]
interprétation, traduction — απόδοση - explication, interprétation, version — εκδοχή, ερμηνεία - construal (en) - explication, interprétation - interprétation, traduction — απόδοση, ερμηνεία - interprétatif - interprétation - interpreter (en)[Dérivé]
considérer, réfléchir, voir — αναλογίζομαι, βλέπω, θαρρώ, θεωρώ, θεωρώ κπ. ως, κρίνω, φρονώ - arts du spectacle[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
represents (en)[Domaine]
commentaire, explication — εξήγηση[Hyper.]
interpréter — ερμηνεύω - rede (en) - αποδίδω[Dérivé]
traduction (n. f.)
traduction d'une langue[Classe]
devoir ou exercice scolaire écrit[Classe]
factotum (en)[Domaine]
Text (en)[Domaine]
compte rendu — έγγραφη αναφορά - document, écrit, papiers — έγγραφο - frauder, tricher — κλέβω[Hyper.]
interpréter, traduire — αποδίδω, μεταφράζω - αποδίδομαι, μεταφράζομαι - traduction[Dérivé]
traduction (n. f.)
Toutes les traductions de traduction
eBay |
LOT 4 TIMBRES GB 1988 TRADUCTION BIBLE EN GALLOIS (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | TYPHON - JOSEPH CONRAD - TRADUCTION ANDRE GIDE - POCHE (2.5 EUR) Usage commercial de ce terme |
Cicéron : Des Supplices (Traduction Hachette) (2.5 EUR) Usage commercial de ce terme | La Traduction de De Santis P (4.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
La Bible : Ancien Testament. Tome 2, Traduction oec... (4.8 EUR) Usage commercial de ce terme | actes des 4ème assises de la traduction littéraire (6.38 EUR) Usage commercial de ce terme |