Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
أسْلوب، نِظام، طَقْس، طَريقَه, إجْراء شَكْلي, إنْسان، شَخْص, تشكيلة, جنس, رجل, رّجل, سمة, سُلوك رَسْمي, شاب, شخص, شَخْص, شَكْل, صنف, صِنْف, طراز, فتى, فيلا, فَتى، غُلام، شابٌ صَغير, نوع, نَوْع, نَوْع، طَبَقَه, نَوْع، طِراز، نموذَج
ذكر, رجل, شخص, شَخْص رُجولي
≠ femelle
suffixe[Classe]
préfixes et suffixes d'origine grecque[Classe]
caractère d'imprimerie — (حُروفٌ كَبيرَةٌ مَنْفَصِلَةٌ)[Thème]
marque (empreinte sur qqch)[Thème]
suffixe d'origine grecque[Classe]
caractère d'imprimerie — (حُروفٌ كَبيرَةٌ مَنْفَصِلَةٌ)[termes liés]
marque (empreinte sur qqch)[termes liés]
-type (suff.)
facture[Thème]
formalité — شكلية - formellement — رسميا - formalité — رسمية, شكلية[Dérivé]
غير رسمي[Ant.]
facture[termes liés]
formal (en)[Similaire]
type (adj.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Class (en)[Domaine]
catégorie — صنف - identifier — يُماثِل، يُطابِق، يَعْتَبِر - représenter, symboliser — مثّل, يَرْمُز, يَرْمُز إلى - convenances, espèce, formalité, genre, nature, raideur, sorte, type, variété — أسْلوب، نِظام، طَقْس، طَريقَه, إجْراء شَكْلي, تشكيلة, سُلوك رَسْمي, شَكْل, صِنْف, نوع, نَوْع, نَوْع، طَبَقَه[Hyper.]
classer, classifier, subsumer, trier — صنف, صنّف, يَفْرِز، يُصَنِّف, يُصَنِّف - forme, genre, sorte, type, typesse — سمة, صنف, طراز, نوع, نَوْع، طِراز، نموذَج - excentrique, personnage — شخص, صنف - تمثيل - image, paradigme, prototype — خلاصة, مثال, نموذج, نموذَج أوَّلي - خلاصة - genre — سمة, نوع - antitypic, antitypical (en)[Dérivé]
[ dans le genre de ][Syntagme]
factotum (en)[Domaine]
subclass (en)[Domaine]
رمز, سمة, صنف, طراز - incarner — لخّص, مثّل[Dérivé]
inverse[Ant.]
type (n.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Abstract (en)[Domaine]
représentation — صورة ذهنية - norme — معيار, مِعْيار، مِقياس[Hyper.]
donner un exemple, illustrer — يَضْرِبُ مَثَلا - modeler - représenter — يُمَثِّل, يُمَثِّل، يُبَيِّن، يكونُ مَثَلا, يُمَثِّلُ[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
instance (en)[Domaine]
type (n.)
classe dans laquelle on range des objets de même nature[Classe]
selon une ressemblance de manière avec[Classe]
notion propre à Aristote[ClasseParExt.]
diviser[Classe]
classer[Classe]
grouper[Classe...]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
Class (en)[Domaine]
pure_science (en)[Domaine]
Classifying (en)[Domaine]
concept, conception, notion, penser — تركيب, حَمْل, فِكْرَه، مَفْهوم, مفهوم[Hyper.]
catégoriser, classer par catégories — صنّف, يُصَنِّفُ - categorial (en) - catégoriel, catégorique - catégorisation, classification — تصنيف, تّرتيب - تصنيف - trieur, trieuse — آلَة تَصْنيف, فارز - تصنيف, تَصْنيف - convenances, espèce, formalité, genre, nature, raideur, sorte, type, variété — أسْلوب، نِظام، طَقْس، طَريقَه, إجْراء شَكْلي, تشكيلة, سُلوك رَسْمي, شَكْل, صِنْف, نوع, نَوْع, نَوْع، طَبَقَه - classification - classe, classe sociale, classe socio-économique — صنف, طَبَقَه - classe, famille — صنف, صِنْف, طَبَقَه, عائلة, فِئةٌ،طَبَقَةٌ، صِنْفٌ - classe - classe — صنف - مصنّف - فارز - classement, tri — تصنيف - classificatoire — تصنيفي[Dérivé]
classe[GenV+comp]
comparer, établir une comparaison entre — قارن, وازن, يُشبّـه, يُشَبِّه, يُقارِن[Domaine]
catégorie — صنف[Hyper.]
classer, classifier, subsumer, trier — صنف, صنّف, يَفْرِز، يُصَنِّف, يُصَنِّف[Dérivé]
type (n.)
homme, mâle — ذكر, ذَكَر[Hyper.]
type (n.)
chose qui est idéale[Classe]
chose qui illustre une catégorie — نموذج; مثال; مِثال[Classe]
chose visant à préparer une réalisation[Classe]
chose qui sert de norme, de référence — محكّ; معيار; مِعْيار[Classe]
chose qui illustre une catégorie — نموذج; مثال; مِثال[Classe]
prototype[Classe]
type (n. m.)
tige (chose allongée, droite et mince)[ClasseParExt.]
objet métallique[ClasseParExt.]
caractère d'imprimerie — (حُروفٌ كَبيرَةٌ مَنْفَصِلَةٌ)[Thème]
imprimerie[Thème]
lettre de l'alphabet[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
linguistics (en)[Domaine]
Character (en)[Domaine]
graphème — حرف, حَرْفٌ هِجائي - caractères[Hyper.]
dactylographier, écrire à la machine, taper — إطبع, طراز[Dérivé]
caractère d'imprimerie — حُروفٌ كَبيرَةٌ مَنْفَصِلَةٌ[Classe]
imprimerie[termes liés]
lettre de l'alphabet[termes liés]
caractère d'imprimerie[DomainDescrip.]
publishing (en)[Domaine]
Character (en)[Domaine]
caractères[Hyper.]
type family (en)[membre]
type (n. m.)
[vieux , imprimerie]
chose destinée à être vue[ClasseParExt.]
image et représentation (visuelle)[Thème]
monnaie métallique[Thème]
image et représentation (visuelle)[Classe]
monnaie métallique[termes liés]
type (n. m.)
[technique]
ensemble d'individus ayant des caractères communs[Classe]
propriété, attribut d'une chose — تَكوين الشَّخْصِيَّه، مبنى الشَّخْصِيَّه; حالَه، وَضْع[Classe]
manière - façon[Thème]
classer — (قائمة; قائِمَه)[Thème]
mode, manière, moyen (d'être, de procéder, ...)[ClasseParExt.]
classe dans laquelle on range des objets de même nature[Classe]
type (n. m.)
[N + de comp]
personne reconnue dans une activité[Classe]
célébrité — (صيت; شهرة; مشهور; شُهْرَه; شُهْرَه، صيت حَسَن)[Thème]
personnage (figure traditionnelle ou célèbre)[ClasseParExt.]
type (n. m.)
animal mâle et homme[Classe]
homme/femme[Classe]
animal — حيوان; مَخْلُوق حَيَواني; حَيَوان; وَحْش; مَخْلـوق[ClasseHyper.]
animal femelle[ClasseHyper.]
animal mâle — (ذكر; شخص; شَخْص رُجولي)[Thème]
homme (individu masculin) — (ذكر; شخص; شَخْص رُجولي)[Thème]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
zoology (en)[Domaine]
Animal (en)[Domaine]
sexuality (en)[Domaine]
SexAttribute (en)[Domaine]
Female (en)[Domaine]
être, forme de vie, organisme, vie — كائن, كائِن حَي - classe, famille — صنف, صِنْف, طَبَقَه, عائلة, فِئةٌ،طَبَقَةٌ، صِنْفٌ - animal, bête, brutal, créature, être, être animé — حيوان, حَيَوان, مَخْلـوق, مَخْلُوق حَيَواني, وَحْش[Hyper.]
Animaux, règne animal — الحيوانات, معشر الحيوان[membre]
confectionner, faire — صنع, عمل, يَخْلِـق, يَصْنَع، يَعْمَل, يُجْبِر، يُسَبِّب، يَجْعَل, يُساوي، يُصْبِح مَجْموعُه, يُعِدُّ بِسُرْعَه - animalise, animalize (en) - bestial, brutal, de brute — غير عقلانيّ, مائِلٌ إلى الوَحْشِيَّه, وحشيّ, وَحْشي، حَيَواني - sex (en) - femelle — أنثى, أنْثى الحَيَوان[Dérivé]
animal mâle — ذكر; شخص; شَخْص رُجولي[ClasseHyper.]
homme (individu masculin)[ClasseHyper.]
zoology (en)[Domaine]
Male (en)[Domaine]
animal, bête, brutal, créature, être, être animé — حيوان, حَيَوان, مَخْلـوق, مَخْلُوق حَيَواني, وَحْش - sexe — جنس[Hyper.]
femelle — أنثى, مُؤَنَّث[Ant.]
type (n. m.)
[familier]
amant (homme)[Classe]
type (n. m.)
[familier]
person (en)[Domaine]
Man (en)[Domaine]
homme, mâle — ذكر, ذَكَر - adulte, majeur — إنْسَان بَالِغ، رَاشِد, بالغ, بالِغ سِنّ الرُّشْد[Hyper.]
رجولي, شجاع - male, manful, manlike, manly, virile (en)[Dérivé]
رجل, رَجُل[Hyper.]
type (n. m.)
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
person (en)[Domaine]
Man (en)[Domaine]
time_period (en)[Domaine]
age (en)[Domaine]
homme, mâle — ذكر, ذَكَر - adulte, majeur — إنْسَان بَالِغ، رَاشِد, بالغ, بالِغ سِنّ الرُّشْد - durée de vie — مرحلة من الحياة - formulation — تعبير, تَعْبير عن, تَعْبير لغوي, صياغة[Hyper.]
رجولي, شجاع - male, manful, manlike, manly, virile (en) - venir à maturité, vieillir — عمر, ينضج - rendre vieux, vieillir — عمر - type — رجل, رّجل[Dérivé]
person (en)[Domaine]
Human (en)[Domaine]
رجل, رَجُل[Hyper.]
troisième âge, vieillesse — سّنوات, شَيْخوخَه, عمر[Dérivé]
expression familière — عامية, كَلِمَةٌ عامِّيَّه أو تَعْبيرٌ عامِّي[Domaine]
type (n. m.)
factotum (en)[Domaine]
Class (en)[Domaine]
catégorie — صنف[Hyper.]
classer, classifier, subsumer, trier — صنف, صنّف, يَفْرِز، يُصَنِّف, يُصَنِّف[Dérivé]
[ dans le genre de ][Syntagme]
type (n. m.)
dieu, déesse et serviteurs des enfers[Classe]
créature imaginaire d'aspect humain[Classe]
chose défavorable[ClasseParExt...]
diable[Thème]
diable[ClasseHyper.]
type (n. m.)
préciser[Classe]
faire apparaître une différence, distinguer[Classe]
(faire) devenir autre une propriété[Classe...]
spécifique — (معيّن; مُعَيَّن، مُحَدَّد، خاص)[Thème]
style — (أسلوب; أسْلوب)[Thème]
rendre spécifique[Classe]
style — (أسلوب; أسْلوب)[termes liés]
typer (v. tr.)
[V+comp]
Toutes les traductions de type
eBay |
TIMBRE neuf type sabine y&t 1977 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | TIMBRE neuf type sabine y&t 1979 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Rare 1 Fr type Morlon de 1947 B (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Rare 1 Fr type Morlon de 1959 (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
mini camera sans fil spycam cam type espion modelisme (7.5 EUR) Usage commercial de ce terme | Baladeur SONY Mini-Disc MZ-N510 type S (10.01 EUR) Usage commercial de ce terme |