Mon compte

connexion

inscription

   Publicité D▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de ténor

Définition

ténor (n.m.)

1.voix la plus aiguë pour un homme; personne qui a cette voie.

2.personnage important dans un domaine particulier.

   Publicité ▼

Définition (complément)

⇨ voir la définition de ténor dans le Littré

⇨ voir la définition de Wikipedia

Dictionnaire collaboratif

Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.

Inscription possible avec votre compte Facebook

Synonymes

   Publicité ▼

Locutions

Dictionnaire analogique


ténor (n. m.)

chanteur[Hyper.]



ténor (n. m.)

hauteur, ton[Hyper.]


Le Littré (1880)

TÉNOR (s. m.)[té-nor]

1. Terme de musique. Ténor a remplacé l'ancien nom de taille, ou plutôt de haute - taille.

La voix naturelle de l'homme appartient ordinairement à cette partie que l'on appelle ténor (CHORON Manuel de musique, section II, ch. 4)

Par cette expression (ordinairement) l'auteur entend ici la voix virile la plus ordinaire ; mais il se trompe en donnant cette qualité au ténor ; elle appartient à la moyenne taille ou baryton (Note de Lafage sur cette assertion de son maître)

En effet les voix d'homme se divisent ainsi : tailles : la haute-taille ou ténor va du premier ut de l'alto au deuxième sol du violon ; la moyenne-taille ou baryton part du la au-dessous ; la basse-taille, part du fa, une tierce au-dessous du baryton ; la basse-contre fait encore une note au-dessous, et la haute-contre une ou deux notes au-dessus du ténor (CHORON ib. t. IV, p. 71)

Parce que la voix du roi [Louis XII] était propre pour le ténor, Josquin [musicien célèbre d'alors] lui donna cette partie (MERSENNE Traité de la voix, I, 35)

2. Chanteur qui a le genre de voix qu'on nomme ténor, et en général celui qui chante la partie virile la plus haute. Romance à deux voix pour dessus et ténor, pour ténor et basse. Quatuor pour premier et second dessus, ténor et basse.

On distingue aujourd'hui fort ténor ou ténor de grand opéra et ténor léger ou d'opéra comique. Le premier a la voix plus forte et se sert exclusivement de la voix de poitrine ; le deuxième l'a plus faible et se sert de la voix de tête et sait faire des roulades, etc.

HISTORIQUE

XVe s.Jehan Ales que on dist estre chorial et teneur en l'eglise de Nostre Dame de Chartres (DU CANGE tenor.)Jehan Tromelin tenour de la chapelle de Monseigneur (DU CANGE ib.)Et font joyeuse chanterie De contres, deschans et teneurs (CH. D'ORLÉANS Rondeau.)Commencerent trois petits enfants d'eglise [enfants de choeur] avec un teneur une très douce chançon (MATH. DE COUCY Hist. de Charles VII, p. 669)

XVIe s.Mais le roi congnoissant que la musique entiere Fournie n'estoit pas, transmist tost à l'enconstre Ses flustes de teneur pour faire basse contre (J. MAROT V, 153).... et ce qui plus me griefve [d'aller à pied], C'est que je n'ay cuisse, jambe, ne greve Qui sur plain champ puisse faire teneur ; Quelque dessus je ferois de bon cueur Sur ung courtault de moyenne valeur (J. MAROT V, 264)

ÉTYMOLOGIE

Bas-lat tenor ; ital. tenore ; proprement teneur, mode, façon (voy. TENEUR 1).Le terme de ténor, qui veut dire teneur, vient du latin tenere, parce que, dans la musique chorale, c'était cette partie qui le plus souvent tenait le plain-chant (CHORON et LAFAGE Manuel de musique, t. I, p. 99)

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

TÉNOR. Ajoutez :

3. Placer sur un ténor, mettre sur un ton, sur un certain mode. Il s'agit de cet éternel Faute de s'entendre, dont les auteurs se sont tant servis et que Mme Juliette Lamber a placé cette fois sur un ténor nouveau et hardi, le Charivari, 23 juill. 1876.

Cet emploi de ténor paraît se rapporter au sens étymologique du mot.

Wikipedia

Ténor

                   

Dans la musique occidentale, le terme ténor (du latin tenere : «  tenir ») désigne une tessiture instrumentale ou vocale entre l'alto et la basse. Dans la musique vocale (baroque excepté), elle correspond à la voix masculine la plus aiguë.

Au sens figuré, et en référence aux ténors solistes qui, au XIXe siècle, ont acquis la célébrité dans le domaine lyrique, le mot « ténor » désigne habituellement un homme reconnu pour son talent dans l'activité qu'il exerce. Exemples : un « ténor du barreau » pour désigner un avocat réputé ; un « ténor de la politique » pour un homme politique célèbre ; etc.

Sommaire

  Musique instrumentale

Au sein d'une famille d'instruments de musique, le ténor désigne l'instrument dont l'ambitus se situe entre celui de l'alto et celui du baryton ou de la basse — selon la famille prise en considération.

Par exemple, le saxophone ténor se trouve entre le saxophone alto et le saxophone baryton ; tandis que la flûte à bec ténor, elle, se trouve entre la flûte alto et la flûte basse.

Du point de vue des tessitures, il n'existe pas de relation stricte entre celle d'un instrument « ténor » et celle de la « voix de ténor » : par exemple, la flûte à bec ténor sonne une octave plus haut que la voix de ténor — de ce point de vue, ce type de flûte se rapprocherait donc de la tessiture de la voix soprano.

  Musique vocale

Au Moyen Âge, le mot a eu diverses significations. Les premières polyphonies médiévales sont presque exclusivement vocales. Cette origine explique que dans un chœur, le mot ténor désigne avant tout un pupitre, dont l'ambitus se situe entre celui des altos et celui des basses. Par extension, le terme désigne également les membres de ce pupitre, et ce, quelle que soit leur véritable typologie vocale.

Lorsque l'écriture musicale deviendra harmonique à partir du XIVe siècle, le terme finit par désigner une voix masculine généralement aiguë, chargée de la mélodie principale — souvent rythmée en valeurs longues — par opposition aux autres voix, supérieures ou inférieures — comprenant des figures rythmiques plus riches et plus variées —, dont la fonction était d'assurer le contrepoint à la partie de ténor.

Dans les conservatoires et les écoles de musique, les devoirs d'harmonie sont encore de nos jours rédigés pour un quatuor comprenant soprano, alto, ténor et basse.

  Typologie vocale

  Enrico Caruso, un des plus grands ténors

Dans la musique classique, le ténor est le type de voix masculine dont la tessiture est la plus aiguë.

Il va de soi que les voix de jeunes garçons, de castrats et de contreténors sont plus aiguës que la voix de ténor, mais celles-ci sont classées à part parce que leur technique vocale est totalement différente.

Le terme « ténor » est utilisé à la fin du XVIIIe siècle, succédant aux appellations de « taille » et de « haute-contre ».

Il existe plusieurs catégories de ténors qui diffèrent par le caractère des personnages qu'ils interprètent, la vaillance de la voix et la richesse du timbre, la constante étant la tessiture, qui s'étend le plus souvent du do2 au si3.

Si jusqu'au milieu du XIXe siècle, les aigus étaient émis en « voix de fausset » (falsetto en italien) ou « voix de tête » dans le style baroque, la « voix de poitrine » - plus puissante mais moins étendue - s'est peu à peu imposée à partir des années 1840 sous l'impulsion du ténor français Gilbert Duprez. Cette évolution explique par exemple que, dans l'opéra italien, les œuvres belcantistes (Bellini, Rossini) ont généralement des tessitures élevées mais des instrumentations légères alors que les rôles véristes (Puccini) sont moins aigus mais dotés d'orchestrations plus fournies.

  Ténor léger

Le ténor légertenore di grazia en italien — possède la tessiture la plus élevée, la plus agile, mais la moins puissante. Tessiture : do2-4[1]. On emploie parfois le mot de « tenorino » (« petit ténor »).

Rôles-types : Le comte Almaviva dans Le Barbier de Séville de Rossini.

Exemples : Luigi Alva, Juan Diego Florez, Peter Schreier, Michel Sénéchal sont des exemples de ténors légers.

  Ténor lyrique léger

Le ténor lyrique léger se situe entre le ténor léger et le ténor lyrique. Sa tessiture vocale est la même que celle du ténor léger, cependant sa voix est légèrement moins large que celle du ténor lyrique et plus épaisse que le ténor léger, avec des emplois vocaux bien spécifiques, comme pour ce qui devrait en être aussi pour les autres voix.

Exemples : Luciano Pavarotti, Francisco Araiza ou Roberto Alagna en début de carrière, Nicolai Gedda, Tito Schipa, Cesare Valletti, etc.

  Ténor lyrique

Le ténor lyrique — occupe la place intermédiaire entre le type précédent et le suivant, tant du point de vue de l'agilité que de celui de la puissance. Tessiture : do2-do4 [1]

Rôles-types : Le Duc dans Rigoletto de Verdi et Max dans Der Freischütz de Weber.

Exemples : José Carreras, Rolando Villazón, Roberto Alagna, Luciano Pavarotti, Francisco Araiza, Alfredo Kraus sont des exemples de ténor lyrique.

  Ténor lirico spinto

Le ténor lirico spinto[2] possède la même tessiture vocale que le ténor lyrique avec une voix plus ample et légèrement plus sombre. Il peut avoir parfois une tessiture plus courte que celle du ténor lyrique, mais sa voix reste très brillante.

Rôles-types : Manrico dans Le Trouvère de Verdi, Don José dans Carmen de Bizet, Calaf dans Turandot de Puccini.

Exemples : Franco Corelli, Aureliano Pertile, Placido Domingo.

  Ténor dramatique

Le ténor dramatique possède la voix de ténor la moins agile mais la plus puissante. Sa tessiture s'étend du do2 au do4[1].

Rôles-types : Enée dans Les Troyens de Berlioz.

On parle parfois de Heldentenor (« ténor héroïque »), de fort ténor ou encore de ténor noble avec une puissance de 120 décibels à 1 mètre[1]. Il s'agit d'un ténor dramatique avec un grave barytonnant et un aigu éclatant dont la tessiture s'étend du si1 au la3.

Rôles-types : Siegfried de Wagner.

Exemples : Wolfgang Windgassen, Jonas Kaufmann, Placido Domingo, Jon Vickers, Mario del Monaco, Lauritz Melchior, Vladimir Atlantov, Vladimir Galouzin, Giuseppe Giacomini.

  Trial

Le trial — du nom du chanteur Antoine Trial (1737-1795) qui s'était illustré dans ce genre d'emplois — ou ténor-bouffe[3], ne désigne pas à proprement parler une catégorie vocale, mais un ténor spécialisé dans des emplois comiques, ou plus largement, un ténor rompu aux exigences du jeu scénique.

La tessiture exigée est généralement peu étendue, et les moyens vocaux, en principe plus modestes — il s'agit souvent de ténors légers avec une tessiture qui va du do2 au do4. Le recours à la voix de tête est fréquent, contrairement aux autres catégories de ténors.

Rôles-types : Basilio dans Les Noces de Figaro de Mozart.

  Baryténor

Le terme baryténor, parfois employé par certaines encyclopédies ou revues musicales, est une francisation de l'italien baritenore. Il désigne jusqu'au XIXe siècle une « voix basse de ténor, presque de baryton »[4]. Caractérisé par un grave chaud et un aigu claironnant, le baryténor est par ailleurs à l'aise dans le registre de colorature[5]. Rossini faisait usage de cette voix pour des personnages habituellement nobles et d'âge mûr, en contraste avec les voix plus pures et aériennes du tenore di grazia auxquels on conférait les rôles d'amant fougueux. Par exemple, dans l'opéra Otello de Rossini (1816), où le rôle d'Othello est dévolu à un baryténor (Andrea Nozzari) tandis que celui de Rodrigo, son jeune rival, est confié à un tenore di grazia (Giovanni David).

Le musicologue italien, Rodolfo Celletti souscrit à l'hypothèse que le baryténor rossinien n'était en réalité pas une nouveauté : selon lui, les rôles principaux masculins (à l'exception des castrats) des opéras baroques italiens, tels que Euridice de Jacopo Peri (1600) et Il ritorno d'Ulisse in patria de Claudio Monteverdi (1640), étaient essentiellement tenus par des baryténors avec une amplitude commune aux définitions contemporaines de ténor et de baryton[6]. De fait, le rôle-titre de L'Orfeo (1607) est chanté de nos jours tant par des ténors (Anthony Rolfe Johnson) que par des barytons aigus (Simon Keenlyside, plus récemment).

Cette catégorie vocale était désignée dans la musique baroque française par le terme de taille ou basse-taille, « taille » désignant le registre situé entre la haute-contre et la basse, « basse » indiquant la sollicitation du registre grave.

Au fil du temps, la signification du mot a évolué pour désigner, notamment dans les pays anglo-saxons, une « voix de baryton possédant quasiment une amplitude de ténor »[7]. Du fait de cette ambiguïté, il reste très peu usité en France où d'autres classifications se sont imposées comme le Heldentenor ou le baryton Martin. Certains ténors au timbre particulièrement sombre, tel Jonas Kaufmann, sont parfois appelés ainsi.

  Voir aussi

  Notes et références

  1. a, b, c et d Le Quid
  2. de l'italien spinto (litt. « poussé ») qui caractérise une voix de soprano ou de ténor pouvant soutenir des effets dramatiques pendant un instant plus ou moins long, d'où le terme de « poussé »
  3. Le terme bouffe est ici utilisé dans le sens « bouffon / comique », comme dans « opéra-bouffe »
  4. The American History and Encyclopedia of Music.
  5. Marc Vignal, Dictionnaire de la musique, Larousse
  6. Cette dernière classification n'étant apparue qu'à la toute fin du XVIIIe siècle.
  7. Webster's Third New International Dictionary


   
               
© Copyright auteur(s) de Wikipédia - Cet article est sous licence CC BY-SA 3.0

 

Toutes les traductions de ténor


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

5240 visiteurs en ligne

calculé en 0,047s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :