Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
réseau sémantique
anagrammes
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
alguien, alguno, aquel, aquella, aquellas, aquellas ''f/pl'', aquello, aquellos, dicho hombre/dicha mujer, diferente, distinto, el, él, ella, ello, ello sujeto, esa, esas, esas ''f/pl'', ese, eso, esos, esta, ésta, estas, éstas, este, éste, esto, estos, éstos, la, le, lo, lo ''m/f/n'', otra, otro, restante, una, variado, vario
arremeter contra, cascar, echar abajo, empezar a repartir golpes, forzar a golpes, pegar un puñetazo, resonar, sonar, tocar, zurrar
dar un golpe de teléfono (colloquial)
dar patadas a, dar una patada, dar una patada a, dar un puntapié, dar un puntapié a, golpear con el pie, patear
brevemente, cortamente, en cuatro palabras, en definitiva, en dos palabras, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumiendo, total
bosquejar, destacar, forzar, mandar, obligar, preparar, preparar una versión de, quintar, redactar en
burlar, cometer una travesura, confundir, dar dado falso, dar gato por liebre, defraudar, dejar perplejo, despistar, embaucar, engañar, engañar a, estafar, gastarle una broma a u.p., gastar una broma, hacer una de las suyas, llevar al huerto, mentir, pegársela (colloquial), ser más listo que, timar, tomar el pelo, traicionar
descoserse (informal), pedorrear, peerse, soltar un pedo, tirarse un pedo (chabacano), ventosear, zullarse (informal)
acechar, dar una mirada, divisar, echar un vistazo, entrever, espiar, mirar a hurtadillas, ojear, vislumbrar
dar un vistazo, escudriñar, examinar, explorar, hurgar, otear, recorrer con la vista
dar una ojeada a, dar un vistazo a, echar una mirada a, echar una ojeada a, echar un vistazo a, ir a ver, mirar, mirar a, mirar a la cara, mirar hacia, mirar superficialmente, ojear
burlar, cometer una travesura, confundir, dar dado falso, dar gato por liebre, defraudar, dejar perplejo, despistar, embaucar, engañar, engañar a, estafar, gastarle una broma a u.p., gastar una broma, hacer una de las suyas, llevar al huerto, mentir, pegársela (colloquial), ser más listo que, timar, tomar el pelo, traicionar
a la misma altura, a la par, al lado de uno otro, codo a codo, juntos, uno al lado de otro
algún día, el día menos pensado, el mejor día, en alguna ocasión, en algún momento, una vez, un día
algo, bastante, en cierta medida, la mar de, ligeramente, más bien, muy, un poco, un poquitín, un tanto
algo, centímetro, chorro delgado, goteo, hilo, pequeña cantidad, pizca, poco, poquito, un poco, un poquito, un segundo
nature extraordinaire — excepcionalidad - banalité, généralité, normalité — banalidad, cotidianeidad, cotidianidad, ordinariez, pequeñez, prosaísmo, trivialidad, vulgaridad[Dérivé]
extraordinary (en)[Similaire]
un
un différent, un autre / une semblable, un même[ClasseOppos.]
être caractérisé par une différence[Classe]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
philosophy (en)[Domaine]
equal (en)[Domaine]
same (en)[Ant.]
un différent, un autre[Classe]
qui diffère, qui est dissemblable[Classe]
factotum (en)[Domaine]
equal (en)[Domaine]
autre[Similaire]
un
factotum (en)[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]
tout — todo[Hyper.]
fusionner, unifier — adherirse, asociarse, fusionarse, juntarse, reunir, unificar, unir, unirse - unitise, unitize (en)[Dérivé]
unité — unidad[Hyper.]
un
déterminants de quantité[Classe]
un nombre donné de[Classe]
déterminant indéfini[Classe]
déterminant indéfini singulier[Classe]
nombre de un à neuf[Classe]
nombre — (número)[Thème]
un[Thème]
digit, numéro — dígito, número[Hyper.]
adjectif numéral cardinal[Classe]
nombres simples[Classe]
un quelconque[Classe]
adjectif numéral unité de millions ou de énième[ClasseParExt...]
un[termes liés]
[ X de ] - [ un ], un[Syntagme]
un (adj. num. card.)
[X]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
diplôme universitaire, grade universitaire — grado académico, título académico[Hyper.]
university (en)[Domaine]
Certificate (en)[Domaine]
licence[Hyper.]
un (n.)
acquérir, gagner, vaincre — adquirir, conseguir, ganar, ganarse, obtener - réussir, tenir parole — conseguir, cumplir sus compromisos, llegar hasta arriba, tener éxito, triunfar - accomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir — alcanzar, conseguir, lograr[Dérivé]
gagnant — éxito, ganador[Hyper.]
un (n.)
eBay |
Arles sur Rhône, un coin des Alyscamps, Edit. George (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Un barrage contre le Pacifique - Marguerite DURAS (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
62. Salies de Béarn, un coin du jardin public, Nouvelle (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | L'amour n'est qu'un slogan - Marie-Louise FISCHER (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |
Un Rêve Modeste et Fou - Cantona Eric (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme | Le Temps D'un Soupir - Anne Philipe - Poche (1.0 EUR) Usage commercial de ce terme |