Publicité ▼
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.406s
Publicité ▲
|
Résumé des résultats
traductions
synonymes
réseau sémantique
anagrammes
mots-croisés
conjugaison
exemple
Ebay
catalogue
|
↗ vibrer
action de (ou fait d'être)[Classe...]
action de remuer[Classe]
agiter (chose)[Thème]
béton et ciment[Thème]
béton et ciment[termes liés]
faire vibrer[DomainRegistre]
vibrage (n. m.)
[technique]
racine ILC[Domaine]
racine SUMO[Domaine]
factotum (en)[Domaine]
BodyMotion (en)[Domaine]
changement, évolution, modification, mutation — modificare, schimb, schimbare - balancer, osciller, se balancer, vaciller — [se] balansa, [se] clătina, [se] hâţâna, [se] legăna, [se] pendula, a se balansa - trembler — a tremura, tremura - agiter, secouer — a scutura, a zgâlţâi, clătina, cutremura, scutura, zdruncina, zgâlţâi, zgudui[Hyper.]
bouger, changer de position — deplasa, muta - tremblement, vibrage — freamăt - vibrateur, vibromasseur — buzer, vibrator - cycle — ciclu - oscillation, tremblement, vibration — oscilaţie, vibraţie - oscillant — oscilant, oscilatoriu - quaker — albatros negru, quaker - instabilité, palpitation, tremblement — instabilitate, tremur, vibrare, vibraţie - palpitant — emoţionant, palpitant, pasionant[Dérivé]
factotum (en)[Domaine]
Motion (en)[Domaine]
geste, mouvement — gest, mecanism, mişcare, schimbarea poziţiei[Hyper.]
oscila, vibra - frémir, trembler — a tremura - vibrational (en)[Dérivé]
vibrage (n. m.)