Mon compte

connexion

inscription

   Publicité R▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de visto

DEUM

ver v tr (Modelo de conjugación 14. Su participio es irregular: visto) I 1 Percibir por los ojos la luz reflejada por las cosas: ver una nube, ver las piedras, verse las manos 2 Poner atención en algo o en alguien para cuidarlo, revisarlo o considerarlo: ver al niño mientras duerme, ver un libro, ver la posibilidad de un asunto 3 Darse cuenta de algún acontecimiento o llegar a entender algo: «Veo que ha llovido mucho», «Ya veo: las cosas son de otro modo» 4 Encontrar a alguien para hablar con él o visitarlo: «Fuimos a ver a nuestros abuelos», «Te veré en el café», «Pasé a ver al jefe como me lo pidió» II 1 prnl Encontrarse en cierta situación o estado: «Me vi en la necesidad de pedir prestado», «De pronto se vio rodeado de toros bravos» 2 A ver (Coloq) Expresión con la que se pide a alguien que muestre alguna cosa o con la que interviene uno en algo que le interesa o le compete: «A ver, enséñame tu dibujo», «A ver, ¿qué estas haciendo?» 3 A ver (si) (Coloq) Indica la posibilidad de que suceda algo que generalmente se desea o espera: «A ver qué nos dice el doctor», «A ver si puedes asistir al concierto» 4 Echarse algo de ver (Coloq) Dejarse ver o notar claramente alguna cosa: «Se echa de ver que estás contento» 5 Estar en veremos algo o dejarlo en veremos (Coloq) Estar o dejar alguna cosa pendiente o sin solución: «La decisión de construir una nueva presa está en veremos», «Su entrada a la universidad está en veremos» 6 No poderse ver dos personas o no poder ver alguna cosa (Coloq) Tenerse antipatía o molestarle algo a alguien 7 De buen ver (Coloq) De apariencia agradable: «Una muchacha de buen ver» 8 No tener mal ver No tener mal aspecto.

visto I pp irregular de ver II Visto bueno Aprobación que da una autoridad o un superior a algún documento que se le ha presentado, después de revisarlo III Por lo visto Por lo que parece, aparentemente: «Por lo visto no vino nadie» IV ¡Habráse visto! (Coloq) Es el colmo del descaro: «¡Habráse visto! El hijo amenazando a los padres con sacarlos de su propia casa».

vestir v tr (Se conjuga como medir, 3a) 1 Cubrir el cuerpo con ropa: «Se tarda una hora en vestirse», «Tiene tres años y ya se viste solo», «La vistió con ropa limpia» 2 Usar alguien cierta clase de ropa: «Vestía de negro», «Se vestía con sus rebozos y sus faldas», «Está vestido de torero» 3 Dar a alguien lo necesario para comprarse ropa: «Todavía lo visten sus padres» 4 Hacer la ropa para otros: «La viste un modisto famoso» 5 De vestir Tratándose de ropa o calzado, que es adecuado o conveniente para usarlo en ceremonias, fiestas, etc: un traje de vestir, zapatos de vestir 6 Vestir bien, saber vestir Hacerlo con elegancia 7 Vestir mal, no saber vestir Tener mal gusto o no ser cuidadoso con la ropa 8 Cubrir alguna cosa a otra o con otra para darle cierta apariencia: vestir de gala las calles, vestir una fachada con adornos, vestirse el campo con flores.

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Synonymes

   Publicité ▼

Voir aussi

Locutions

1001 películas que hay que ver antes de morir • 1001 pinturas que hay que ver antes de morir • A Ver-o-Mar • A ver • A ver si pueden • A ver si te atreves • Ahí te quiero ver • Fabián Ver • Hora de no ver • Las 50 peliculas que deberias ver a la edad de los 14 • Las 50 películas que deberías ver a la edad de los 14 • Magnús Ver Magnússon • Nada que ver • Ne Ver Ne Boysia • Ne Ver, Ne Boysia, Ne Prosi • Ne ver', ne boysia • Películas (Qué se puede hacer salvo ver) (álbum) • Que nos volvamos a ver • São João de Ver • Te Dejas Ver • Te dejas ver • Te volveré a ver • Vamos a Ver • Vamos a ver • Ver Para No Querer Creerlo • Ver Sacrum • Ver Sacrum (antigüedad) • Ver Sacrum (revista) • Ver T • Ver les Chartres • Ver para escuchar • Ver para leer • Ver sacrum (antigüedad) • Ver sur Launette • Ver sur Mer • Ver-T • Ver-lès-Chartres • Ver-sur-Launette • Ver-sur-Mer • Volverte a ver • Volverte a ver (cancion) • Volverte a ver (canción) • ¡A ver si llego!

Dictionnaire analogique



ver (v.)

regarder (fr)[Classe...]



























vestir (v. tr.)






Wikipedia

Años 380 a. C.
Nombre realCarlos Iglesias
Nacimiento15 de julio de 1955
Madrid,  España
Estatura1'65 m
Ficha en IMDb

Carlos Iglesias (Madrid, 15 de julio de 1955) es un actor, director de cine y guionista español.

Contenido

Biografía

Hijo de emigrantes vivió en Suiza hasta los 13 años y posteriormente en Madrid y Alicante. Se hizo actor por casualidad sustituyendo a un actor enfermo en un grupo de teatro independiente. Estudió en la Real Academia de Arte Dramático (RESAD). Se dio a conocer en el papel de Pepelu en el programa de Pepe Navarro (Esta noche cruzamos el Mississipi). Más tarde fue uno de los protagonistas de la popular y exitosa serie Manos a la obra, Benito, más conocido como «el introductor del gotelé en este país». Esta serie le reportó mucha fama debido a sus audiencias que en ocasiones superaban los 6 millones de espectadores. Se ha convertido en director y guionista con la película Un Franco, 14 pesetas en la que cuenta la vida de un emigrante español en Suiza basándose en su propia experiencia personal de su niñez.

Filmografía

  • Un Franco, 14 pesetas (2006). En ella trabajó como actor, director y guionista.
  • Sinfín (2005).
  • Torrente 3 (2005).
  • Ninette (2005).
  • El caballero Don Quijote (2002). Realizó el personaje de Sancho Panza.
  • Siempre felices (1991). Dir. Pedro Pinzolas.
  • Dragón-Rapide (1986).
  • El caso Almería (1984).
  • Heart-Attack. Dir. Pedro Luis Láinez.
  • El bolso. Dir. Alfonso Laorga.
  • Malasaña. Dir. Julio Estona.

Televisión

Teatro

  • 1998 — Arte
  • 1992 — Las galas del difunto, de Valle Inclán. Dir. Francisco Muñoz.
  • 1990/91 — Ella, de Jean Genet. Dir. Ángel Facio.
  • 1989 — El castillo de Lindabrindis. Dir. Juan Pastor.
  • 1987 — El público, de Federico García Lorca. Dir. Lluis Pascual.
  • 1986 — La muerte alegre, de Nicolás Evreinov. Dir. Heine Mix Toro.
  • 1986 — Calidoscopios y faros de hoy, de S. Belbel. Dir. J. J. Granda.
  • 1983 — Pablo Iglesias, de Lauro Olmo. Dir. Luis Balaguer.
  • 1983 — Los cuernos de D. Friolera, de Valle-Inclán. Dir. J. J. Granda.
  • 1983 — Sueño de libertad, Compañía Le Miroir Magic de Bruselas.
  • 1982 — El retablo de Maese Pedro, de Manuel de Falla. Dir. Rafael P. Sierra.
  • 1982 — Arlequín, servidor de dos amos, de Goldoni. Dir. Angel Gutiérrez.
  • 1982 — Polinka, de Antón Chéjov. Dir. Ángel Gutiérrez.
  • 1982 — Justo antes de la guerra con los esquimales, de J. D. Salinger.
  • 1979 — Prometeo (previsor) mal te sienta ese nombre.
  • Tirant lo Blanc, Companyia de Teatre de Alacant.

Premios

Ver

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Ver
País Francia
• RegiónBaja Normandía
• DepartamentoMancha
• Distritodistrito de Coutances
• Cantóncantón de Gavray
• MancomunidadCommunauté de communes du Canton de Gavray
UbicaciónAmbrosio es un nombre masculino de origen griego cuya etimología es: ἀ- (a-, ‘no’) y μβροτος (mortal), es decir Aμβροτος (Ambrotos, latinizado Ambrotius) significa inmortal. San Ambrosio puede hacer referencia a:

Contenido

Gente

  • Ambrosio de Alejandría (? – 250) considerado santo por varias iglesias cristianas,
  • Ambrosio el camaldulense (1386 – 1439), monje teólogo cristiano,
  • Ambrosio de Milán (340 – 397) considerado santo por la Iglesia Católica Apostólica Romana y epónimo de varios sitios:
  • Ambrosio de Predis (h. 1455 - h. 1508) pintor renacentista

Lugares

Véase también


Municipio de Tampico

Escudo

Localización
País México
• Estado Tamaulipas
• CabeceraTampico
Superficie92.73 km²
Población303,924 hab. (2005[1] )
Pdte. municipalOscar Pérez Inguanzo (PRI)
Código INEGI038
Sitio webSitio oficial
Municipios de Tamaulipas

El Municipio de Tampico es uno de los 43 municipios que conforman el estado mexicano de Tamaulipas. Su cabecera municipal es la ciudad y puerto de Tampico.

Se localiza al sureste de la capital del estado Ciudad Victoria y sus colindancias son al norte con el municipio de Altamira, al sur con Tampico Alto en el estado de Veracruz, al este con la ciudad y municipio de Madero y al oeste con la localidad del Ebano en el estado de San Luis Potosí.

Demografía

El municipio tiene una población total de 303.924 habitantes, según los resultados emitidos por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía mediante el II Conteo de Población y Vivienda en el 2005, de dicha cifra, 145.313 son hombres y 158.322 son mujeres.

Referencias

  1. Instituto Nacional de Estadística y Geografía (ed.): «Principales resultados por localidad 2005 (ITER)» (2005).
ru:Тампико (муниципалитет)
• Altitud50 msnm
(mín.: 20, máx.: 118)
Superficie13,27 km²
Población286 hab. (1999)
• Densidad21,55 hab./km²
Código postal50450
AlcaldeMarc Jouanne
2008-2014
Código INSEE50626

Ver es una población y comuna francesa, situada en la región de Baja Normandía, departamento de Mancha, en el distrito de Coutances y cantón de Gavray.

Demografía

Datos de población
196219681975198219901999
521484461389320286
Para los censos de 1962 a 1999 la población legal corresponde a la población sin duplicidades, según define el INSEE.

Enlaces externos

Visto

                   
Un visto en una casilla

Un visto (también conocido como marca de verificación, marca de cotejo, señal de cotejo, marca de comprobación, tick en inglés) es una marca (, , , etc.) usada para indicar el concepto de "sí", por ejemplo, "sí; ha sido verificado" o, "sí; es la respuesta correcta". Es opuesta a la cruz, a pesar que la cruz también puede ser positiva (como en los votos en papel).

En Estados Unidos y algunos países europeos, tales como Finlandia y Suecia, el visto puede ser usado como una marca de error y, por ende, indicar "no" en vez de "sí". En Japón y Corea, una "◯", también conocida como "丸印" marujirushi, se usa en vez del visto para significar "sí".[1] [2]

Un visto coloreado como un arcoíris fue utilizado como el logo de Amiga en el periodo de Commodore International (1985-1994).

  Historia

Contribuidores del periódico inglés The Guardian [3] sugieren que data de la Antigua Roma. Cuando usaban listas de verificación, ellos marcaban los elementos que habían revisado con una V, que representaba a la palabra latina veritas ("verdad"). El problema con esta premisa es que los contribuidores no presentan mucha evidencia para afirmar esto.

Otra historia sugiere que viene del uso de plumas fuente. Una pluma fuente no siempre comenzaba a inyectar tinta sin un trazo inicial. El trazo descendiente del plumín era suficiente para hacer que la tinta fluyera y la tinta estaba lista para el trazo ascendiente.[cita requerida]

  Vistos en Unicode

Unicode provee varios símbolos relacionados, incluyendo:

Símbolo Código Unicode (Hex)
U+2713
U+2714
U+2610
U+2611
   
               

 

Toutes les traductions de visto


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

8845 visiteurs en ligne

calculé en 0,078s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :