Publicité R▼
⇨ voir la définition de Wikipedia
zurück (adv.)
geistig minderbemittelt, heim, heimwärts, heimzu, hinten, hintenherum, hinter, hinterher, hinterwärts, infantil, in umgekehrter Richtung, nach Hause, nach hinten, retour, rückläufig, rücklings, rückwärtig, rückwärts, zurückgeblieben
schlagen (v.)
besiegen, bumsen, cremen, dreschen, einen Klaps geben, einen Stoß geben, eine Ohrfeige geben, einschlagen, erinnern, erklingen, erschallen, ertönen, geraten, hauen, hin und her bewegen, k.o. schlagen, klingeln, klingen, kloppen, langen, läuten, losgehen, niederringen, prügeln, quirlen, schellen, stampfen, stoßen, tönen, treffen, trommeln, unterhalten, verdreschen, verprügeln, wischen, eine wischen (Gesprächs.), ein paar hinter die Löffel geben (Gesprächs.), ein paar hinter die Ohren geben (Gesprächs.), eins hinter die Löffel geben (Gesprächs., abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), eins hinter die Ohren geben (Gesprächs., abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
schlagen (v. trans.)
abhauen, abholzen, absägen, abschlagen, ähneln, als erster das Ziel erreichen, am besten wegkommen bei, aufreiben, aufschlagen, ausstechen, austeilen, auswischen, ballern, besiegen, beuteln, bewältigen, bewegen, bezwingen, bilden, bosseln, boxen, branden, bubbern, dreschen, durchbläuen, durchhauen, durchprügeln, durchwalken, einhauen auf, einprügeln, einprügeln auf, einschlagen, einschlagen auf, entthronen, erinnern an, fällen, gefügig machen, gewinnen, hämmern, handgreiflich werden, hauen, heimsuchen, hinknallen, hinplumpsen, hinschlagen, holzen, kämpfen, keilen, klappen, klappern, klatschen, klopfen, knallen, knuffen, langen, losschlagen, meißeln, nageln, Oberhand gewinnen, ohrfeigen, patschen, peitschen, pochen, produzieren, prügeln, pulsieren, rammen, schmettern, siegen, singen, spielen, stoßen, streiten, stürzen, tätlich werden, ticken, tönen, treffen, trommeln, übersteigen, übertreffen, überwinden, umhauen, umlegen, verbimsen, verbläuen, verdreschen, verhauen, verkeilen, verkloppen, vermöbeln, verprügeln, versetzen, verwamsen, verwichsen, walken, watschen, wehtun, wichsen, züchtigen, zusammenschlagen, zuschlagen, abfertigen (Gesprächs.), niederwerfen (literary), rappeln (Gesprächs.), schlagen an (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), schlagen gegen (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), überfahren (Gesprächs.), überlegen sein (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), verputzen (Gesprächs.), wegputzen (Gesprächs.)
Zurückschlagen (n.)
zurückschlagen (v.)
ablehnen, abschlagen, abwehren, abwenden, aufhalten, kontern, reagieren, zurückdrängen, zurückwerfen, fertig werden mit (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), sich erwehren (+ génitif, +accusatif +génitif), standhalten (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), widerstehen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), zurückgeben (Sport), zurückspielen (Sport)
Publicité ▼
Voir aussi
zurück
≠ ab
schlagen (v.)
↘ Aufruhr, Bimmel, Donnerwetter, Dreschen, Geläut, Geläute, Gepolter, Geschmetter, Klamauk, Klingel, Krach, Krakeel, Krawall, Lärm, Niederlage, Rabatz, Radau, Schall, Schallen, Schelle, Schläger, Schlägerin, Schlagmann, Spektakel, Trara, Trommeln, Trommelschläger, Trommelschlägerin, Tumult ↗ Schellentrommel, Schlagzeuger, Schlagzeugerin, Schlagzeugspieler, Schlagzeugspielerin, Tambour, Tambourin, Tamburin, Trommler, Trommlerin
Schlagen (n. neu.)
↗ dreschen, eine Lehre erteilen, eine Lehre geben, einen Denkzettel verpassen, prügeln, verdreschen, vermöbeln, windelweich hauen, windelweich prügeln
⇨ aufs Wasser schlagen • jemanden schlagen • schlagen an • schlagen gegen • schlagen in • schlagen nach • schlagen; zerschlagen; schleifen ; ruinieren • sich aus dem Kopf schlagen • sich schlagen • um sich schlagen
⇨ Ashes to Ashes – Zurück in die 80er • Batman of the Future - Der Joker kommt zurück • Batman of the Future – Der Joker kommt zurück • Blick zurück im Zorn • Brennpunkt L.A. – Die Profis sind zurück • Critters 2 – Sie kehren zurück • Das Böse kehrt zurück • Das Imperium schlägt zurück • Delta III – Wir wollen nicht zur Erde zurück • Der Pate kehrt zurück • Der Ritt zurück • Der Tiger schlägt zurück • Der Unsichtbare kehrt zurück • Der Weg zurück • Der rosarote Panther kehrt zurück • Der schwarze Kanal kehrt zurück • Die Ausreißer – Der Weg zurück • Die Katze kam zurück • Die Killertomaten schlagen zurück • Die Mumie kehrt zurück • Die Patin – Kein Weg zurück • Die Spur führt zurück – The Two Jakes • Dirty Harry kommt zurück • Do Over – Zurück in die 80er • Ein Einsamer kehrt zurück • Ein toller Käfer kehrt zurück • Einmal Ku’damm und zurück • Einmal Rupert und zurück • Freitag der 13. Teil II – Jason kehrt zurück • Godzilla kehrt zurück • Gonger 2 - Das Böse kehrt zurück • Gonger 2 – Das Böse kehrt zurück • Halloween II – Das Grauen kehrt zurück • Halloween IV – Michael Myers kehrt zurück • Ist ja irre – unser Torpedo kommt zurück • Jay und Silent Bob schlagen zurück • Kehr zurück, kleine Sheba • Kickboxer 2 – Der Champ kehrt zurück • Lassie kehrt zurück • Lukas – Vier Jahre Hölle und zurück • Mighty Ducks II – Das Superteam kehrt zurück • Nie mehr zurück • No Way Out – Es gibt kein Zurück • Reise zurück in der Zeit • Ringo kommt zurück • Shrek 2 – Der tollkühne Held kehrt zurück • Sukeban Deka – Die Kazama-Schwestern schlagen zurück • Time Trax – Zurück in die Zukunft • Töte alle und kehr allein zurück • U-Turn – Kein Weg zurück • Von der Skyline zum Bordstein zurück • Zur Hölle und zurück • Zurück an den Absender • Zurück auf Los • Zurück auf Los! • Zurück aus der Hölle • Zurück bleibt die Angst • Zurück im Sommer • Zurück in die Gegenwart • Zurück in die Königsallee • Zurück in die Vergangenheit • Zurück in die Zukunft • Zurück in die Zukunft (Film) • Zurück in die Zukunft (Zeichentrickserie) • Zurück in die Zukunft II • Zurück in die Zukunft III • Zurück nach Dalarna • Zurück nach Jerusalem • Zurück zu Dir • Zurück zum Glück • Zweite Liga – Die Indianer von Cleveland sind zurück
⇨ Die Killertomaten schlagen zurück • Jay und Silent Bob schlagen zurück • Rundtörn mit zwei halben Schlägen • Sukeban Deka – Die Kazama-Schwestern schlagen zurück • Vier Fäuste schlagen wieder zu
Publicité ▼
zurück
ab[Ant.]
zurück (adv.)
en arrière (fr)[Classe]
zurück (adv.)
en arrière (fr)[Classe]
dans une direction donnée (fr)[Classe]
Schlagen (n.)
destruction volontaire (fr)[Classe]
Schlagen (n.)
peine corporelle (fr)[Classe]
suite de coups donnés à qqn (fr)[ClasseHyper.]
(Soldatin; Soldat), (militärisch; Militär; Soldat; Soldatin; Streitkräfte; Truppen)[termes liés]
dérouiller, en prendre plein la figure, morfler (fr)[Nominalisation]
schlagen
jagen[ClasseHyper.]
schlagen
schlagen, stoßen, treffen, unterhalten[Hyper.]
Knall - heftiger Schlag, Schlag[Dérivé]
schlagen
bringen zu, erzeugen, schaffen[Hyper.]
former un arc électrique (fr)[Domaine]
schlagen
émettre de la monnaie (fr)[Classe]
schlagen (v.)
forger (fr)[Classe]
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
récolter les céréales (fr)[ClasseParExt.]
pâtisser (fr)[ClasseParExt.]
(Platte)[termes liés]
(Brücke; Teppich; Vorleger)[termes liés]
(Milch; Trinkmilch), (Klumpen; Stockung; Erstarrung; Gerinnung)[termes liés]
(Butter), (Butterdose)[termes liés]
poussière (fr)[DomaineCollocation]
dreschen, hauen, kloppen, prügeln, schlagen[Hyper.]
Dreschen - Dreschmaschine[Dérivé]
schlagen (v.)
frapper, roiller (fr)[Hyper.]
Schlag, Takt-Schlag - Schläger - battement, coup (fr)[Dérivé]
beat (en)[Domaine]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
battre le tambour (fr)[Classe]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
frapper qqn avec un bâton (fr)[Classe]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
bewegen, fortbewegen[Hyper.]
Flattern, Klopfen, Pochen, Schlag[Dérivé]
hin und her bewegen, schlagen[Domaine]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
mêler (fr)[Classe...]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
schlagen[Hyper.]
schlagen (v.)
agiter, remuer (fr)[Hyper.]
Schläger[Dérivé]
schlagen (v.)
produire des mouvements répétés (fr)[ClasseParExt.]
marquer un rythme (fr)[Classe]
(Takt)[termes liés]
Rhythmus[Dérivé]
schlagen - auf-schlagen, schlagen, stampfen - schlagen, trommeln[Domaine]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
Dresche, Schläge, Schlagen[Dérivé]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
rufen; vorladen; abrufen; wegrufen; auffordern; aufrufen[Classe]
employé à des fonctions domestiques (fr)[termes liés]
chasser (fr)[DomaineCollocation]
schlagen (v.)
schlagen, stoßen, treffen, unterhalten[Hyper.]
schlagen[Domaine]
schlagen (v.)
gifler (fr)[Classe]
schlagen (v.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
schlagen (v.)
schlagen, stoßen, treffen, unterhalten[Hyper.]
schlagen[Domaine]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
bewegen, fortbewegen[Hyper.]
Rhythmus - Herzschlag, Puls, Pulsieren - palpitation (fr)[Dérivé]
Takt angeben/schlagen[Domaine]
schlagen (v.)
anfassen, anrühren, berühren, streifen[Hyper.]
Schlag[Dérivé]
schlagen (v.)
produire un son (fr)[Classe]
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen (v.)
schlagen[Hyper.]
K.O, knockout (fr)[Dérivé]
schlagen (v. intr.)
produire des mouvements répétés (fr)[Classe]
(Herz; Herz; Herz-...), (Herzattacke; Herzanfall)[termes liés]
schlagen, stampfen[Hyper.]
Herzschlag, Puls, Pulsieren - palpitation (fr) - Puls, Pulsschlag[Dérivé]
palpiter, pulser (fr)[Domaine]
schlagen (v. tr.)
dominer (être meilleur pour une personne) (fr)[Classe]
être meilleur dans une confrontation (fr)[Classe]
soumettre (fr)[Classe]
bodigen; überwinden; übermannen; bezwingen; zerschmettern[Classe]
jeu d'échecs (fr)[DomaineCollocation]
dominant (fr)[Dérivé]
schlagen (v. tr.)
zurückschlagen (v.)
résister (fr)[Classe]
faire aller en arrière (fr)[Classe]
zurückschlagen (v.)
zurückschlagen (v. tr.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,765s