Publicité R▼
échine
échiné
échine (n.f.)
1.colonne vertébrale de l'homme et de certains animaux; zone du dos le long de la colonne vertébrale.
2.chaque côté de la colonne vertébrale entre l'os de la hanche et les côtes (hominidés et quadrupèdes)
échiner (v. trans.)
1.(vieux)rompre l'échine, les reins à.
échiner (v. pron.)
1.se donner de la peine à, s'esquinter à, se fatiguer à.
Publicité ▼
⇨ voir la définition de échine dans le Littré
⇨ voir la définition de Wikipedia
Vous pouvez participer à l'enrichissement du dictionnaire et proposer vos propres définitions pour ce mot ou un autre.
Inscription possible avec votre compte Facebook
échine (n.)
échine (n.f.)
colonne vertébrale, dos, échinée, épine dorsale, lombe, ove, rachis
échiner (v.)
battre, éreinter, étriller, fatiguer, maltraiter, rouer de coups, tuer
Publicité ▼
Voir aussi
échine (n.f.)
↘ lombaire
échine (n.)
quart-de-rond[Hyper.]
échine (n. f.)
échine (n. f.) [architecture]
moulure[Classe]
échine (n. f.)
échine (n. f.)
échine (n. f.)
colonne vertébrale, épine dorsale, rachis[Hyper.]
échiner[Dérivé]
échiné (pp.)
fatigué[Classe]
échiner (v. pron.) [se+V à+Ginf]
échiner (v. tr.) [vieux] [V+comp]
frapper quelqu'un[Classe]
échiner (verbe)
abattre[Hyper.]
échine - chine (en)[Dérivé]
Le Littré (1880)
Épine du dos, longue colonne située entre la tête et le bassin.
• L'échine j'allongeais comme un âne rétif (RÉGNIER Sat. VIII)
• Le long de ton échine Je grimperai premièrement (LA FONT. Fabl. III, 5)
• L'animal à longue échine [la belette] (LA FONT. ib. IV, 6)
• Tandis que Colletet, crotté jusqu'à l'échine, Va mendier son pain de cuisine en cuisine (BOILEAU Sat. I)
Frotter l'échine, ajuster l'échine, donner des coups de bâton sur le dos.
• Mais si ce monsieur dont j'ons frotté l'échine.... (HAUTEROCHE Nobles de province, I, 14)
• Ah ! vous y retournez ! Je vous ajusterai l'échine (MOL. Amph. III, 7)
Fig. Courber ou plier l'échine, se soumettre bassement.
Il a l'échine souple, flexible, il est prêt à toutes les complaisances pour ses supérieurs.
Longue échine, maigre échine, personne fort maigre.
HISTORIQUE
XIe s.— Toute l'eschine [il] lui desevre du dos (Ch. de Rol. XCI)— Sur les eschines qu'il ont enmi les dos (ib. CCXXXII)
XIIIe s.— Et lessiez ester les gelines, Qui trop ont megres les eschines (Ren. 2880)— Oliphans [l'éléphant] sor sa haute eschine (la Rose, 18009)— Et tante torte eschine et tant ventres enflés, Et tante jambe torse et tant piés bestornés (Ch. d'Ant. VIII, 449)
XVe s.— Si très grands coups s'entredonnerent ès targes, que à tous deux les eschines convint ployer et les lances voler en pieces (Boucic. I, 16)
XVIe s.— Ung Atlas à la grande eschine (RAB. Pant. III, 8)— Encor' le logis de l'artillerie gardé par les Suisses flanquoit les deux costés et battoit en eschine le devant de ce corps de garde [pour le protéger] (D'AUB. Hist. I, 287)— Aians renversé Rassi et son enseigne, ils font tourner l'eschine à Sarrion (D'AUB. ib. III, 35)— Un garçon de 18 ans qui nageoit de l'eschine quatre ou cinq lieues quand il vouloit (D'AUB. ib. II, 306)
ÉTYMOLOGIE
Bourguign. échaigne ; wallon, sikrenn, skreinn ; provenç. esquina, esquena ; espagn. esquena ; ital. schiena. Sp ne se changeant pas, dans l'ouest des contrées romanes, en sq, il faut rejeter le latin spina qui, d'ailleurs, avec son i long, n'aurait pas été changé en e ou en ie. Par ces considérations, Diez propose l'ancien haut-allemand skina, aiguille, piquant. Cependant il faut prendre en considération le celtique : cornwall. chein, dos, bas-breton kein, qui ont pu facilement devenir eskein ou skein, et déterminer la transformation de spina.
Terme d'architecture. Ornement dit aussi ove, semblable à des châtaignes ouvertes, qui se met au chapiteau de la colonne ionique.
Moulure qui forme un quart de rond ou une autre portion de courbe, et qui est placée au-dessous du tailloir dans le chapiteau dorique.
ÉTYMOLOGIE
En grec, hérisson ; parce que la coque hérissée de la châtaigne ressemble à un hérisson.
Assommé de coups, excédé de fatigue.
Terme d'histoire naturelle. Qui est hérissé de poils roides et piquants. L'involucre de la châtaigne est échiné.
ÉTYMOLOGIE
En grec, hérisson.
1. Rompre l'échine.
2. Tuer dans une mêlée, dans une déroute. Les paysans échinèrent tous les fuyards.
Familièrement. Se faire échiner, se dit d'une troupe de guerre qui, dans un combat, essuie de grandes pertes. Ce régiment s'est fait échiner à l'attaque de la redoute.
3. Échiner de coups, assommer quelqu'un.
• On vous happe notre homme, On vous l'échine, on vous l'assomme (LA FONT. Fabl. XII, 22)
Absolument.
• De ces gens qui ne parlent que d'échiner (MOL. Scapin, II, 8)
4. S'échiner, v. réfl. Se rompre l'échine.
Fig. S'excéder de fatigue, se donner beaucoup de peine.
• Qu'il a de mal ! ah ! sans doute il s'échine ; Il est souvent debout toute la nuit ; Comme il conduit, disons-nous, sa machine [sa place, sa fonction] ! - C'est sa machine, amis, qui le conduit (PONS (de Verdun), Contes et poésies diverses, p. 76)
REMARQUE
Le peuple prononce volontiers échigner.— Mes enfants, on ne vous défend pas de poursuivre les ennemis quand ils s'enfuiront, mais je ne veux pas que vous alliez vous faire échigner mal à propos sur la contrescarpe de leurs autres ouvrages [paroles de Vauban] (RAC. Lett. à Boileau, 15 juin 1692)
ÉTYMOLOGIE
Échine 1.
Wikipedia
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,046s