Publicité E▼
mordancer (v.) (V+comp;technique;textile)
exercer (v.)
practice, practise, wield, hold, exercise, do, do exercises, work, work out, drill, exert, maintain
exercer (v.) (V+comp)
exercer (v.) (se+V;se+V à+comp)
tancer (v.)
renfoncer (v.)
balancer (v.) (figuré)
balancer (v.) (familier)
ditch, rid o.s. of, get rid of, remove, throw off, dispose of, be rid of, shake off
nuancer (v.)
amorcer (v.) (pêche)
romancer (v.)
glacer (v.) (V+comp)
glacer (v.) (figuré)
gercer (v.)
concurrencer (v.)
recommencer (v.)
recommence, restart, resume, do over again, do again, continue, re-start
défoncer (v.)
stone, destroy, ruin, defeat, banjax, fuck, abolish, sock, bop, whop, whap, bonk, bash, crash, ram, plough, collapse, burst
défoncer (v.) (argotique)
défoncer (v.) (agriculture)
défoncer (v.) (figuré)
agonise over, agonize over, puzzle one's head over, rack one's brains over
foncer (v.)
belt along, shoot, speed, drive fast, belt, charge at, race, career, streak, hurtle, dart, dash, scoot, scud, flash, book, rush, hotfoot, hasten, hie, pelt along, rush along, cannonball along, bucket along, step on it, flitter, flutter around, stream, flap, swirl, flit, flutter, fleet, hover, travel rapidly, hurry, zip
fiancer (v.)
betroth, get engaged, betroth to, become engaged, become engaged to, get engaged to, engage, affiance, plight
fiancer (v.) (se+V;se+V à+qqn;se+V avec+qqn (distributif))
betroth (old)
distancer (v.)
contrebalancer (v.)
counterpoise, oppose, countervail against, offset, balance, counterbalance, counterweight, counterpose, countervail, counteract, neutralize, neutralise, compensate for, make up for, compensate, correct, even out, even off, even up, make up, cancel, set off, antagonize, antagonise
contrebalancer (v.) (V+comp)
effacer (v.)
clear, efface, erase, expunge, rub out (British), wipe out, blot out, wipe, sweep away, wipe off, wipe away, fade, fade away, sponge on, delete, scratch out, cut out, pass over, brush away, rub down, score out, top
effacer (v.) (V+comp)
efface (figurative;literary)
effacer ()
effacer (v.) (figuré)
divorcer (v.)
divorce, get a legal separation, get a divorce, separate, split up
divorcer (v.) (V)
saucer (v.)
renforcer (v.)
beef up, cement, deepen, fortify, heighten, intensify, reinforce, stiffen, strengthen, tighten, reenforce, compound, tighten up, constrain, cure, tone, boost
renforcer (v.) (V+comp)
matricer (v.)
matricer (v.) (JO)
commercer (v.)
placer (n.)
placer (v.)
emplace, locate, pose, put, site, set, place, position, lay, localize, localise, come in, come out, park, get, pitch
placer (v.) (V+comp--auprès de+comp;V+comp--dans+comp;V+comp--lieu;V+comp--sur+lieu;V+comp--contre+lieu)
placer (v.) (V+comp;ellipse)
agacer (v.)
aggravate, annoy, irk, nark, nettle, rile, provoke, get s.o.'s back up, get s.o.'s goat, gall, exasperate, put someone's back up, exacerbate, madden, inflame, make angry, get s.o.'s dander up, anger, upset, irritate, vex, tease, badger, pester, bug, beleaguer, rag, get to, bother, get at, gravel, chafe, devil, worry, rub up the wrong way
forcer
forcer (v.)
coerce, compel, force open, oblige, overdo, burst, burst open, jemmy, jemmy open, prize open, pry open, break open, break down, force, jimmy open, prise open, pry, prise, prize, lever, jimmy, force o.s., coerce into, compel to, constrain, dragoon into, press into, press to, bulldoze into, hale, squeeze, pressure, bring pressure to bear on, pressurise, pressurize, put pressure on, thrust, abuse, overstrain, overextend, strain, tense, muscle
forcer (v.) (V+comp;V+comp--à+comp)
devancer (v.)
preempt, precede, come before, second-guess, outguess, outdistance, outstrip, distance, gain, advance, win, pull ahead, make headway, get ahead, gain ground
lancer (v.)
drop, emit, fling, flip, heave, hurl, launch, pitch, sling, toss, debut, throw, bung, cast, chuck, rush up to, rush up towards, dart at, growl at, snarl at, project, send off, shed, cast off, shake off, throw off, throw away, sky, contrive, give, loose off, let fly, let drive, start, start up, embark on, commence, proceed, set about, embark, enter, throw oneself into, launch into, launch out, set in motion, put out, utter, let out, let loose, shoot
lancer (v.) (V+comp;commerce)
lancer (v.) (V+comp;marine)
lancer (v.) (V+comp;informatique;technique)
lancer (v.) (commerce)
lancer (v.) (marine)
lancer (n.) (ellipse;pêche)
courroucer (v.)
anger, incense, enrage, infuriate, exasperate, madden, inflame, make angry, get s.o.'s dander up, upset
courroucer (v.) (littéraire)
make s.o.'s blood boil, make s.o. see red, enrage, infuriate, tax, task
remplacer (v.)
change, displace, replace, stand in, sub, substitute, supersede, supplant, supervene upon, supercede, exchange, commute, convert, follow each other, interchange, fill in, filler, take the place of, deputize, deputise, step in, renew
remplacer (v.) (V+comp)
référencer (v.) (V+comp;commerce)
avancer (v.)
bring forward, put forward, advance, adduce, abduce, cite, be fast, set ahead, gain, jug out, stick out, protrude, jut out, jut, project, make for, come up to, come up towards, go forward, bear down on, progress, pass on, move on, march on, go on, stick something out, come on, come along, get on, get along, shape up, shape, make one's way, get ahead, throw out, march, go, proceed, move, promote, upgrade, kick upstairs, raise, elevate, postulate, posit, continue, move something forward, go along, keep, carry on, get about, keep going, keep it up, keep on, do, manage
avancer (v.) (se+V;se+V vers+comp)
rincer (v.)
désamorcer (v.)
désamorcer (v.) (V+comp)
désamorcer (v.) (figuré)
coincer ()
entrelacer (v.)
interlock, interweave, weave, intertwine, interlace, lock, twine, entwine, enlace, lace
entrelacer (v.) (informatique)
menacer (v.)
threaten, endanger, jeopardize, jeopardise, menace, imperil, peril, expose to danger
menacer (v.) (Il+V+GSréel = infin)
menacer (v.) (V+comp)
prononcer (v.)
sound, utter, pronounce, voice, vocalize, vocalise, opine, speak up, animadvert, sound off, speak out, speak one's mind, declare, deliver, articulate, enounce, sound out, enunciate, say, breathe, present
prononcer (v.) (V+comp)
tracer (v.)
chart, draft, design, diagram, plot, map out, plan, trace, draw, line, describe, delineate, lay out
tracer (v.) (informatique)
dénoncer (v.)
rat, grass on, squeal, report, shoot one's mouth off, blab, pass on, denounce, tell on, betray, give away, grass, shit, shop, snitch, stag, tell tales, sell down the river, inform against, sneak on, snitch on, inform
dénoncer (v.) (littéraire)
décontenancer (v.)
discombobulate, discomfit, disconcert, discountenance, bewilder, bemuse, throw, stare down, outstare, outface
décontenancer (v.) (V+comp)
grimacer (v.)
grimace, wince, make faces, pull a funny face, pull faces, sneer, grin, make a face, pull a face, make/pull a face
rapiécer (v.)
pincer (v.)
nab, nip, tweak, clip, clamp, pinch, squeeze, twinge, tweet, twitch, crimp, pluck, plunk, pick
pincer (v.) (populaire)
detain, pull in, run in, capture, collar, nail, apprehend, arrest, pick up, nab, cop, pinch, pick
pincer (v.) (familier)
retracer (v.)
poncer (v.)
sand, sandpaper, scour, scour away, scour off, sand down, sandpaper smooth
déplacer (v.)
dislocate, displace, shuffle, rehang, shunt, move, shift, throw, transfer, travel, go, locomote, go along, dislodge, reposition
déplacer (v.) (V+comp)
déglacer (v.)
renoncer (v.) (transitif indirect : à)
forego, relinquish, abandon, renounce, waive, forgo, abjure, recant, forswear, retract, resile
renoncer ()
indicer (v.)
sérancer (v.) (textile)
enfoncer (v.)
break open, set, stick, kick open, kick in, kick down, sink down, hang askew, sag, sink, subside, settle, bury, break through, crack, implant, engraft, embed, imbed, plant, jag, sock, bop, whop, whap, bonk, bash, thrust, jab, prod, stab, poke, dig, grind, plunge, plunk, jostle, shove, push, break in
enfoncer (v.) (se+V)
commencer
commencer (v.)
begin, commence, lead off, set about, start, start out, launch, enter on/upon, get down, get, set out, take to, get/set to work, plunge
commencer (v.) (V+comp;V+comp--par+comp;V+par+comp;V+à+Ginf;V+de+Ginf)
épucer (v.) (V+comp)
pioncer (v.) (familier)
percer (v.)
come through, drill, pierce, puncture, thrust, bore, break through, perforate, gap, breach, crack, lance, prickle, prick
percer (v.) (figuré)
sift through, size up, take stock, scrutinize, scrutinise, stare at, look hard at, make out
exercer une influence (v.) (V+sur+comp)
(se) balancer (v.)
rock, seesaw, shake, sway, swing, teetertotter, teeter-totter
se défoncer
foncer bruyamment (v.)
froncer les sourcils (v.)
frown, glower, knit one's brow, knit one's brows, lour, lower, scowl
gomme à effacer (n.)
eraser (American), india-rubber, pencil eraser, rubber, rubber eraser
s'effacer
faire saucer (v.) (se+V)
commercer avec l'étranger (v.) (V)
forcer la main
canne à lancer (n.)
lancer du disque (n.)
lancer du javelot (n.)
lancer du marteau (n.)
lancer du poids (n.)
lancer (en l'air) (v.)
lancer franc (n.)
charity shot, charity throw, charity toss, foul shot, free throw, penalty free throw
lancer-franc (n.)
lancer sur le marché (v.)
lancer un défi (v.)
se lancer
avancer difficilement (v.)
avancer lourdement (v.)
avancer péniblement (v.)
ear, hobble, plod along heavily, plough, plow, struggle, stumble, till, turn
avancer rapidement (v.)
buck up, fly, get a move on (informal), hasten, hurry, hurry up, jump to it, make haste (old), scamper, scurry, scuttle, skitter
(faire) avancer (v.)
advance, come along, come on, get ahead, get along, get on, improve, make headway, make progress, move forward, progress, set ahead, shape up
faire avancer (v.)
prononcer un discours (v.)
deliver an address, deliver a speech, give a speech, give a talk, make a speech, speak, speechify
tracer les contours (v.) (V+de+comp)
tracer une ligne (v.)
se déplacer (v.)
betake oneself, dislodge, get about, get around, go, go along, locomote, move, reposition, shift, travel
se déplacer à travers (v.)
se déplacer doucement (v.)
se déplacer en radeau (v.)
se déplacer lentement (v.)
se déplacer prudemment (v.)
se déplacer rapidement (v.)
A.E.L.E. (Sigle)
EFTA (abbreviation), European Free Trade Association
C.E. (n.) (Sigle)
Common Market, Community, EC, EEC (abbreviation), EU, Europe, European Community, European Economic Community, European Union, work's council, workers' council, works council
C.E.A.
C.E.C.A. (n.) (Sigle)
ECSC (abbreviation), European Coal and Steel Community
C.E.E. (n.) (Sigle)
Common Market, Community, EC, EEC (abbreviation), EU, Europe, European Community, European Economic Community, European Union
C.E.I. (n.) (Sigle)
E.A.O. (n.) (Sigle)
E.C.G. (n.) (abréviation)
cardiogram, ECG (abbreviation), EKG, electrocardiogram
E.E.G. (n.) (abréviation)
EEG (abbreviation), electroencephalogram, encephalogram
E.G. Marshall (n.)
e-mail (n.) (Nord américain)
E.-U. (n.) (géographie;abréviation;Sigle)
America, the States, U.S., U.S.A. (abbreviation), United States, United States of America (géographie), US, USA
É-U (n.)
America, the States, U.S., U.S.A. (abbreviation), United States, United States of America (géographie), US, USA
O.P.E.P. (n.)
OPEC, Organization of Petroleum Exporting Countries, Organization of Petroleum-Exporting Countries
S.M.E. (n.) (abréviation;Sigle)
EMS (abbreviation), European monetary system, European Monetary System
s'élancer (v.)
buck, charge, dart, dash, flash, hurl, hurtle, lunge, scoot, scud, shoot, shoot down, tear, thrust
s'élancer sur (v.)
commencer à faire jour (v.)
commencer à faire nuit (v.)
commencer brusquement (v.)
Publicité ▼
É
É
Voir aussi
exaucer (v. trans.)
mordancer (v.)
engoncer (v.)
exercer (v. trans.)
↘ exercice, manieur, manieur d'hommes, praticable, praticien, pratiquant, réalisable
tancer (v. trans.)
↘ blâmable, blâmant, blâme, coupable, réprobation
renfoncer (v. trans.)
↗ enfoncer
balancer (v. trans.)
nuancer (v. pron.)
nuancer (v. trans.)
amorcer (v. trans.)
↘ amorçage, amorçoir ↗ appât, détonateur
amorcer (v.)
↘ commençant, commencement, début, débutant, préliminaire, recommencer, rééditer, répéter
glacer (v. trans.)
↘ glaçage, glacé, glaçure, pétrifiant, qui glace le sang, saisi, transe, transi, vernis
concurrencer (v. trans.)
↘ compétition, concurrence, lice, rivalité ↗ compétiteur, concurrent, rival
recommencer (v. trans.)
↘ recommencement, reprise ↗ amorcer, commencer, débuter, donner un commencement
recommencer (v. intr.)
↘ hausse, progression, reprise, tour
défoncer (v. trans.)
défoncer (v.)
foncer (v. trans.)
↘ fonçage
foncer (v.)
↘ volettement ≠ flâner, ne pas se presser, prendre son temps, traîner
préfacer (v. trans.)
↘ insertion, intercalation, introductif, introduction, intromission, préliminaire
ensemencer (v. trans.)
↘ couvrailles, ensemencement, réensemencer, semailles ↗ éjaculation, foutre, graine, noix, sperme
fiancer (v. pron.)
↘ fiancé
contrebalancer (v. trans.)
↘ balance, contrepoids, déséquilibrer, équilibrable, équilibrateur, équilibreur ↗ équilibre
contrebalancer (v.)
froncer (v. trans.)
↘ défroncer, froncement ↗ fronce
effacer (v.)
↘ anéantissant, anéantissement, rayage, rayement ↗ effaceur ≠ enregistrer, enregistrer au magnétophone
effacer (v. trans.)
divorcer (v. intr.)
acquiescer (v. trans. intr.)
renforcer (v. trans.)
↘ appui, consolidation, limitable, limitatif, limitation, limite, renforçage, renforcement, renfort, restrictif, restriction, soutien
renforcer (v.)
↘ fortifiant ≠ affaiblir, amollir
arquepincer (v. trans.)
↘ agrichage, alpagage, alpagueur, appréhendeur, argougneur, arrestation, arrêt, cellulaire, cravatage, détenu, emprisonnement, interné, peine, peine de prison, prisonnier, réclusionnaire, taulard, tôlard ↗ bal, ballon, barreaux, bloc, ombre, pénitencier, plombs, prison
commercer (v. intr.)
↘ commerçant, marchand ↗ affaires, commerce, échanges, échanges économiques
enlacer (v. trans.)
placer (v. trans.)
↘ insituable, investissement, plaçable, placement, placement financier, replacer ↗ place ≠ désinvestir
agacer (v.)
↘ dérangeur, indisposé, irritation, tracasserie ↗ problématique ≠ apaiser, calmer, laisser en paix, laisser tranquille, soulager
agacer (v. trans.)
↘ affriolant, agaçant, agacement, bisbrouille, fâcherie, fâcheux, regrettable
forcer (v. trans.)
↘ coercion, coercitif, coercition, compulsion, contraignable, contraignant, contraint, contrainte, forçage, forcement, obligation
devancer (v. trans.)
↘ devancement ≠ reculer, retirer à l'arrière, retraiter, suivre, venir après
lancer (v. trans.)
lancer (n.m.)
courroucer (v.)
remplacer (v. trans.)
↘ alternatif, commutation, échange, interchangeable, irremplaçable, remplaçant, remplacement, renouvellement, substitut, substitutif, substitution, supplantation, suppléant
annoncer (v. trans.)
↘ annonce, annonciateur, avant-coureur, avant-courrier, précurseur, prémonitoire, proclamation
avancer (v. intr.)
↘ avance ↗ avancée, mouvement en avant, progrès, progression ≠ aller en arrière, reculer, régresser, replier, retirer, rétrograder
avancer (v. trans.)
avancer (v.)
replacer (v. trans.)
↘ replacement ↗ mettre, placer
évincer (v. trans.)
désamorcer (v. trans.)
↘ désamorçage, désescalade ≠ activer, intensifier, munir d'un fusible
épicer (v. trans.)
↗ aromatisant, épice
décoincer (v.)
énoncer (v. trans.)
↘ acte de discours, déclaration, déclaration publique, énonçable, énonciatif
agencer (v.)
coincer (v. trans.)
coincer (v.)
manigancer (v. trans.)
↘ comploteur, intrigant, intrigue, machination, magouillage, magouille, manigance, manigances
ordonnancer (v. trans.)
entrelacer (v. trans.)
↘ désenlacer, entrelacement ≠ défiler, défilocher, détisser, effiler, effilocher, effiloquer
défroncer (v. trans.)
↗ froncer
semoncer (v. trans.)
↘ gourmandeur, prêche, prêcheur, prédication, sermonneur ↗ semonce
prononcer (v. trans.)
prononcer (v.)
↘ acte de discours, déclaration, déclaration publique, énonçable, énonciatif
tracer (v.)
dénoncer (v. trans.)
↘ cafardage, cafarderie, cafardeur, cafardise, cafteur, condamnation, dénonciateur, dénonciation, indic, indicateur, indicateur de police, mouchardage, mouton, rapportage, rapporteur, renard
décontenancer (v. trans.)
rapiécer (v. trans.)
réensemencer (v. trans.)
pincer (v. trans.)
↘ agrichage, alpagage, alpagueur, appréhendeur, argougneur, arrestation, arrêt, cellulaire, cravatage, détenu, emprisonnement, interné, paire de pinces, peine, peine de prison, pinçage, pince, pincement, pinces, prisonnier, réclusionnaire, taulard, tôlard ↗ bal, ballon, barreaux, bloc, ombre, pénitencier, plombs, prison
pincer (v.)
transpercer (v. trans.)
↘ perforage, perforant, perforateur, perforation, perforatrice, perforeuse, transpercement
transpercer (v. pron.)
déplacer (v. trans.)
↘ délogement, déplaçable, déplacement ↗ loger ≠ arrêter
déplacer (v. pron.)
↘ allons-y!, déplacement, flux, motilité, mouvant, mouvement ≠ tenir en place
financer (v. trans.)
financer (v.)
déglacer (v.)
élancer (v. intr.)
renoncer (v. trans.)
↘ abjurateur, abjuration, renon, renoncement, renonciateur, renonciation, répudiation, rétractation, rétractation solennelle
enfoncer (v.)
↘ activité fébrile, agitation, bousculade, bousculement, bousculeur, encastrable, encastrement, grande activité ↗ pousseur
enfoncer (v. trans.)
enfoncer (v. pron.)
épincer (v. trans.)
↘ épinçage, épincetage, épinceteur, épinceur ↗ épinçoir, paire de pinces, pince, pinces
commencer (v. trans.)
↘ commençant, commencement, début, débutant, préliminaire, recommencer, rééditer, répéter ≠ achever, arrêter, clore, finir, mettre fin, terminer
sucer (v. trans.)
↘ succion, sucement, suceur, suçoir, suçotement
percer (v. trans.)
↘ examen minutieux, perçant, percée, percement, perceur, perceur de coffre-fort, représentant au scrutin, scrutateur, scrutation, scrutement
percer (v.)
↘ perforage, perforant, perforateur, perforation, perforatrice, perforeuse, transpercement
percer (v. intr.)
désenlacer (v. trans.)
grincer (v. intr.)
grincer (v.)
influencer (v. trans.)
dédicacer (v. trans.)
↗ dédicace
Publicité ▼
exaucer (v. tr.)
accéder à une demande[Classe]
satisfaire[Classe]
mordancer (v. tr.) [technique , textile] [V+comp]
mordancer (v. tr.) [photographie]
imprégner qqch d'un mordant[Classe]
violacer (v. tr. intr.)
faire devenir d'une certaine couleur[Classe]
violet — (purple; violet; purplish)[termes liés]
violet — purple, purplish, violet[Rendre+Attrib.]
engoncer (v. tr.) [V+comp]
lacer (v. tr.) [V+comp]
garancer (v. tr.) [textile] [V+comp]
exercer (v. pron.) [se+V • se+V à+comp]
s'exercer, s'entraîner à[Classe]
exercer (v. tr.) [V+comp]
pratiquer (une activité) (prop. courante)[ClasseParExt.]
médecin — (Dr; doctoral degree; doctor's degree; doctorate; Dr.; doctor; Ph.D.; PhD)[termes liés]
exercer (v. tr.) [V+comp]
exercer (v. tr.)
exercer (v. tr.)
exercer (verbe)
exercer (verbe)
tancer (v. tr.) [V+comp]
renfoncer (v. tr.) [V+comp]
renfoncer (v. tr.)
balancer
balancer (v. intr.) [figuré] [V]
attendre[Classe]
balancer (v. intr.) [V]
avoir, posséder telle propriété[Classe...]
rythme musical — (rhythm; beat; musical rhythm)[termes liés]
balancer (v. pron.) [familier] [s'en V]
considérer avec mépris[Classe]
balancer (v. pron.)
balancer (v. tr.) [V+comp]
danser — dance; trip the light fantastic; trip the light fantastic toe[Classe]
remuer vivement en divers sens[Classe]
produire des mouvements répétés[Classe]
aller d'une certaine manière (cheval)[Classe...]
basculer[ClasseHyper.]
balancer (v. tr.) [V+comp]
balancer (v. tr.) [familier] [V+comp]
balancer (v. tr.) [familier] [V+comp]
jeter, se débarrasser de qqch d'inutile[ClasseHyper.]
perdre l'habitude[Classe]
donner ou vendre qqch qu'on utilise plus[ClasseParExt.]
balancer (v. tr.) [vieux] [V+comp]
balancer (v. tr.)
balancer (v. tr.)
balancer (verbe)
balancer (verbe)
nuancer (v. pron.) [V+comp]
changer, connaître un changement — alter, change[Hyper.]
chromaticité, teinte — chromaticity, hue[GenV+comp]
shade[Domaine]
nuancer (v. pron.) [se+V]
se modérer[Classe]
nuancer (v. tr.) [V+comp]
travailler le chant[Classe]
nuancer (v. tr.) [V+comp]
calmer les esprits, les opinions[Classe]
nuancer (v. tr.) [textile] [V+comp]
romancer (v. tr.) [V+comp]
rendre beau ou plus agréable[Classe]
raconter — tell; recount; relate; narrate[Classe]
roman[termes liés]
glacer (v. pron.)
geler — freeze[Hyper.]
glacier — glacier - glaciation — glaciation - glaciation — glaciation[Dérivé]
glacer (v. tr.) [V+comp]
enduire[Classe...]
glacer (v. tr.) [V+comp]
mettre en tout point dessus[Classe...]
faire la cuisine[DomaineCollocation]
glacer (v. tr.)
geler qqch[Classe]
glacer (v. tr.) [figuré]
amoindrir — blunt, deaden, dull[Hyper.]
glacer (verbe)
gercer (v. pron.) [se+V]
craquer — crack[Hyper.]
gerçure — chap[Dérivé]
gercer (v. tr.) [V+comp]
fendre[Classe]
concurrencer (v. tr.) [V+comp]
se soumettre à un concours.[Classe]
concurrencer (v. tr.) [V+comp]
concurrencer (v. tr.)
recommencer (v. intr.)
recommencer (v. intr.)
continuer après une interruption[Classe]
recommencer (v. tr.) [V+comp]
refaire en améliorant[Classe]
recommencer (v. tr.) [V+comp]
défoncer (v. pron.) [figuré] [se+V]
faire des efforts (pour réussir)[Classe]
défoncer (v. tr.) [technique] [V+comp]
fabriquer un tonneau (op. diverses)[DomainRegistre]
défoncer (v. tr.) [agriculture] [V+comp]
défoncer (v. tr.)
défoncer (v. tr. intr. pron.) [argotique] [se+V]
se droguer[Classe]
défoncer (verbe)
bousillage, destruction, dévastation, ravage — destruction, devastation - dégénérescence, destruction, ruine — laying waste, ruin, ruination, ruining, wrecking - contre-torpilleur — destroyer, guided missile destroyer - démolition — demolition, destruction, wipeout - dégénérescence, ruine — ruin, ruination - destructeur — destroyer, ruiner, undoer, uprooter, waster - ruine — ruin, ruination - destructible — destructible[Dérivé]
défoncer (verbe)
défoncer (verbe)
tiercer (v. tr.) [agriculture] [V+comp]
labourer[Classe]
agriculture — (agriculture; husbandry; farming), (agronomics; agronomy; scientific agriculture)[Thème]
soigner la vigne[DomainRegistre]
foncer
foncer (v. intr.) [V]
foncer (v. intr.) [V]
devenir obscur[Classe]
foncer (v. intr.)
courir vite[Classe]
aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — go, go along, locomote, move, travel[Hyper.]
à la hâte, précipitamment — hurrying, speed, speeding - précipitation, ruée — haste, hurry, rush, rushing - rapidité, vitesse — fastness, speed, swiftness, velocity - vélocité, vitesse — speed, velocity[Dérivé]
foncer (v. tr.) [V+comp]
foncer (v. tr.) [technique] [V+comp]
fabriquer un tonneau (op. diverses)[DomainRegistre]
faire la cuisine[DomaineCollocation]
foncer (v. tr.) [technique] [V+comp]
creuser[Classe...]
faire une opération (mine et carrière)[DomainRegistre]
foncer (v. tr. intr.) [V+sur+comp]
aller vite[Classe]
suivre pour atteindre — pursue[ClasseParExt.]
foncer (verbe)
courir[Classe]
aller vite[ClasseHyper.]
foncer (verbe)
foncer (verbe)
foncer (verbe)
sprint — dash, sprint, spurt - élan — dart, flit - mouvement brusque en avant — bolt, dash - yacht à glace — iceboat, ice yacht, scooter - scooter — motor scooter, scooter - patinette, trottinette — scooter - moto aquatique, motomarine, scooter des mers — personal watercraft, scooter, sea scooter, water scooter[Dérivé]
élancer, projeter, tourner — buck, charge, shoot, shoot down, tear[Domaine]
foncer (verbe)
aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — go, go along, locomote, move, travel[Hyper.]
à la hâte, précipitamment — hurrying, speed, speeding - précipitation, ruée — haste, hurry, rush, rushing - rapidité, vitesse — fastness, speed, swiftness, velocity - vélocité, vitesse — speed, velocity[Dérivé]
flâner, ne pas se presser, prendre son temps, traîner — dawdle, linger, take one's time[Ant.]
foncer (verbe)
foncer (verbe)
foncer (verbe)
voler en changeant souvent de direction[Classe]
abeille — (honeybee; honey bee)[termes liés]
mouche — (short-horn), (fly)[termes liés]
insecte — (bug), (insecticide; insect powder), (entomology; bugology), (entomologist; bugologist; bug-hunter)[termes liés]
gymnastique — (gymnast)[termes liés]
oiseau — (fledgling; squab; fledegling; bird)[termes liés]
préfacer (v. tr.) [V+comp]
décrire[Classe...]
introduire un sujet[Classe]
livre — (book; volume; needlework; embroidery; fancywork)[termes liés]
bercer (v. pron.) [se+V+comp]
aller d'une certaine manière (cheval)[Classe...]
bercer (v. pron.) [se+V de+comp]
espérer[Classe]
bercer (v. tr.) [V+comp]
bercer (v. tr.) [figuré]
faire dormir qqn[Classe]
cadencer (v. tr.) [V+comp]
donner un rythme à qqch[Classe]
cadencer (v. tr.)
soumettre à un rythme[ClasseHyper.]
retercer (v. tr.) [V+comp]
ensemencer (v. tr.) [V+comp]
fiancer (v. pron.) [se+V • se+V à+qqn • se+V avec+qqn (distributif)]
distancer (v. tr.) [V+comp]
distancer (v. tr.) [V+comp]
dépasser, doubler, passer devant qqn, qqch[Classe]
course — (running; run; race; racing)[termes liés]
distancer (v. tr.)
contrebalancer (v. pron.) [familier] [s'en V]
considérer avec mépris[Classe]
contrebalancer (v. tr.) [V+comp]
contrebalancer (v. tr.) [V+comp]
déterminer le poids de qqch[Classe]
contrebalancer (v. tr.) [V+comp]
être égal à[Classe]
mettre en ordre, dans un certain ordre — order; fix; put in order; put right[Classe]
déterminer le poids de qqch[Classe]
proportionner[Classe]
établir un juste rapport entre choses[Classe]
équilibre[Dérivé]
contrebalancer (v. tr.)
équilibrer — balance, equilibrate, equilibrise, equilibrize[Hyper.]
compensation, dédommagement, indemnisation, réparation — compensation, recompense, redress - balance, contrepoids — balance, counterbalance, counterpoise, counterweight, equaliser, equalizer - compensation, indemnisation, réparation — compensation, counterbalance, offset - correctif — corrective[Dérivé]
contrebalancer (verbe)
contrebalancer (verbe)
contrebalancer (verbe)
contrebalancer (verbe)
contrebalancer (verbe)
agir — act, move[Hyper.]
antagonisme — antagonism[Dérivé]
froncer (v. tr.) [V+comp]
faire prendre des plis à une étoffe[Classe]
fronce — gather[GenV+comp]
froncer (v. tr.) [V+comp]
couvrir de plis[Classe]
devenir couvert de plis[Classe]
froncer (v. tr.)
couvrir de plis[Classe]
froncer (verbe)
effacer
effacer (v. intr. pron.) [figuré] [se+V]
ne rien faire[Classe]
effacer (v. pron.) [se+V]
éviter un coup d'épée, de sabre[Classe]
effacer (v. pron.) [se+V]
cesser d'être, d'exister[Classe]
effacer (v. tr.) [V+comp]
rendre nul[Classe]
effacer (v. tr.) [V+comp]
annuler ou atténuer[Classe]
effacer (v. tr.)
vider — empty[Hyper.]
effacer (v. tr.)
effacer (verbe)
altérer jusqu'à faire disparaître[Classe]
vaincre totalement[DomaineCollocation]
effacer (verbe)
effacer (verbe)
effacer (verbe)
tracer une ligne pour annuler[Classe]
effacer (verbe)
frictionner, frotter — rub[Hyper.]
coup de torchon, friction — flick, rub, whisk, wipe - essuie-glace — windscreen wiper, windshield wiper, wiper, wiper blade - bras d'essuie-glace, bras d'essuie-glace de pare-brise, bras d'esuie-glace de parebrise, bras de contact, bras du curseur — contact arm, windshield wiper arm, wiper, wiper arm - wiper[Dérivé]
effacer (verbe)
annuler ou atténuer[Classe]
enlever, supprimer — cancel, delete[Hyper.]
effaceur — eraser[GenV+comp]
erasure, expunction, expunging - erasure - erasure[Dérivé]
frictionner, frotter — rub[Domaine]
bien essuyer, effacer, essuyer — brush away, pass over, rub down, wipe, wipe out[Analogie]
délacer (v. tr.) [V+comp]
lacer — knot, lace, lace up[Défaire]
divorcer (v. intr.) [V]
acquiescer (v. tr. intr.) [transitif indirect : à] [V+à+comp • V]
acquiescer (verbe)
saucer (v. intr.) [V+dans+comp]
sauce — (sauce)[termes liés]
liquide (complément)[DomaineCollocation]
saucer (v. tr.) [V+comp • V+comp--dans+comp]
mouiller en versant un liquide (eau) sur[Classe]
sauce — (sauce)[termes liés]
liquide (complément)[DomaineCollocation]
saucer (v. tr.)
altérer, changer, modifier — alter, change, modify[Hyper.]
sauce — sauce[Dérivé]
renforcer (v. pron.) [se+V]
tendre à devenir vrai (choses)[Classe]
renforcer (v. pron.)
renforcer (v. tr.) [V+comp]
rendre plus solide[Classe]
donner de la force (physique ou morale)[Classe]
augmenter les forces de[Classe]
renforcer (v. tr.) [V+comp]
rendre important[Classe]
augmenter l'intérêt de qqch[Classe]
renforcer (v. tr.) [V+comp]
restreindre (choses abstraites)[Classe]
renforcer (v. tr.) [V+comp]
renforcer (v. tr.) [V+comp]
renforcer (v. tr.)
durcir — harden, indurate, solidify, temper[Hyper.]
curable[Dérivé]
renforcer (v. tr.)
renforcer (verbe)
habituer à des choses pénibles[Classe]
donner du courage[Classe]
forlancer (v. tr.) [chasse] [V+comp]
chasse à courre[termes liés]
chasser[DomaineCollocation]
matricer (v. tr.)
matricer (verbe) [JO]
commission de la culture et de la communication[Domaine]
Vidéo[Domaine]
bande mère — master - rematricer — remaster[Analogie]
commercer (v. intr.) [V]
faire du commerce — do business[ClasseHyper.]
faire des affaires, traiter — transact[Hyper.]
affaires, commerce, échanges, échanges économiques — commerce, commercialism, mercantilism, trade[GenV+comp]
négoce — trading - affaires, business, commerce — biz, business, business dealings, commerce, trade - opération, opération économique, relations, transaction, transactions — dealing, dealings, transaction - affaire, commerce, échange, marché — business deal, commerce, deal, trade - marchandisage, merchandising — marketing, merchandising, merchandizing, selling - vente — sell - marchand, négociant — dealer - marchand, négociant — dealer, principal - vendeur — marketer, seller, trafficker, vender, vendor - commerçant, marchand — bargainer, dealer, merchant, monger, trader, tradesman, tradeswoman, trafficker[Dérivé]
deal - vendre — sell[Domaine]
commercer (v. intr.) [figuré , vieux] [V]
fréquenter[Classe]
commercer (v. tr.)
faire du commerce — do business[Classe]
affaires, business, commerce — biz, business, business dealings, commerce, trade - affaire, commerce, échange, marché — business deal, commerce, deal, trade - marchandisage, merchandising — marketing, merchandising, merchandizing, selling - marchandise — merchandise, product, ware - commerçant, détaillant, marchand — merchandiser, merchant - commerçant, marchand — bargainer, dealer, merchant, monger, trader, tradesman, tradeswoman, trafficker[Dérivé]
acheter, acquérir, faire l'acquisition, rendre acquéreur — buy, purchase - céder, vendre — sell, turn over[Domaine]
émincer (v. tr.) [V+comp]
couper régulièrement en suivant un contour[Classe]
couper (des aliments) [cuisine][Classe]
finesse — (slenderness; reediness; tenuity; flimsiness; shoddiness; tenuousness)[Caract.]
faible, mince — slender, slight, slim[Rendre+Attrib.]
enlacer (v. pron.) [se+V (réciproque (distributif))]
se mêler, s'unir[Classe]
enlacer (v. tr.) [V+comp]
serrer dans les bras[ClasseHyper.]
enlacer (v. tr.)
rejoindre — conjoin, join[Hyper.]
placer (n. m.)
placer (v. pron.) [se+V]
se mettre dans un lieu donné[Classe]
placer (v. tr.) [V+comp--auprès de+comp • V+comp--dans+comp • V+comp--lieu • V+comp--sur+lieu • V+comp--contre+lieu • V+comp--attrib(comp) • V+comp--état]
mettre qqch auprès de, à côté d'une autre — set; stand; put; place; put on; chuck; fling; hurl; throw; stick in; stick into[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre[Classe]
mettre X sur qqch — set; stand; put; place; fit up; lay; install; put in; set down; lay down[ClasseHyper.]
mettre qqch à un lieu qui lui est attribué — set; stand; put; place[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]
place — accommodation, place, space[GenV+comp]
déplacer, faire changer de place, transférer — displace, move, rehang, shunt - bouger, changer de position, déplacer — move, throw[Hyper.]
localisation, mise en position, orientation, placement — emplacement, locating, location, orientation, placement, position, positioning - positionnement — set - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet — positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner - positionnement — arrangement, placement - espace — blank, blank space, place, space - emplacement, place — place, position - position — setting - endroit, lieu, spot — place, spot, topographic point[Dérivé]
placer (v. tr.) [ellipse] [V+comp]
placer de l'argent — place; invest[ClasseHyper.]
V+lieu propre ou figuré[Syntagme]
placer (v. tr.) [V+comp]
nommer qqn à une fonction[Classe]
placer (v. tr.) [V+comp]
faire une limite dans l'espace[Classe]
repérer[Classe]
situer qqch dans le temps ou un contexte[Classe]
évaluer la position d'un lieu[Classe]
localiser, positionner — determine the position of, locate, situate[Hyper.]
localisation, positionnement, repérage — fix, localisation, localization, locating, location, orientation - positionnement — arrangement, placement - lieu de réunion, scène — locale, location, locus, scene, stage, venue[Dérivé]
placer (v. tr.)
placer (v. tr.)
poster — place, post, send, station[Hyper.]
emplacement, lieu, localisation — location - emploi, place, position, poste — berth, billet, office, place, position, post, situation, spot - localisation, mise en position, orientation, placement — emplacement, locating, location, orientation, placement, position, positioning - positionnement — arrangement, placement - place, site — place, property - site, terrain, théâtre — land site, site[Dérivé]
placer (v. tr.)
placer (v. tr.)
mettre — set[Hyper.]
hauteur, ton — pitch[Dérivé]
placer (verbe)
classer — rank[Hyper.]
placer (verbe)
commander — order[Hyper.]
placer (verbe)
espacer (v. tr.) [V+comp]
ranger en ménageant un espace entre[Classe]
imprimer (opérations diverses)[DomainRegistre]
espacement — spacing[GenV+comp]
espacer (v. tr.) [V+comp]
séparer par un intervalle de temps[ClasseHyper.]
espacer (v. tr.)
agacer (v. tr.)
agacer[Classe]
provoquer quelqu'un[Classe]
agacer (v. tr.) [V+comp]
affrioler[Classe]
agacer (v. tr.)
agacer (v. tr.)
agacer (verbe)
agacer (verbe)
agacer[Classe]
agacer (verbe)
choser, tourmenter — bedevil, crucify, dun, frustrate, rag, torment[Hyper.]
taquinerie — ribbing, tantalization, tease, teasing - interpellateur, perturbateur, questionneur — badgerer, heckler - choléra, peste, poison — blighter, cuss, gadfly, nuisance, pest, pesterer - taquin — annoyer, tease, teaser, vexer[Dérivé]
agacer (verbe)
être importun[Classe]
déplaire — displease[Hyper.]
importun, pénible — troublesome, unfavorable, unfavourable, unsuitable, unwelcome[Etre+Attribut]
agacement, irritation — annoyance, annoying, irritation, peeve, vexation - diablerie, espièglerie, sottise — devilment, devilry, deviltry, mischief, mischief-making, mischievousness, rascality, roguery, roguishness, shenanigan - exaspération, irritation, provocation — aggravation, irritation, provocation - emmerdement, épine au pied — annoyance, arse, arsehole, arse-licker, ass, bastard, bother, botheration, brownnose, cunt, darkie, dick, fart, flashy wog, infliction, Negro girl, pain, pain in the arse, pain in the ass, pain in the neck, piccaninny, piss, prick, puke, shitty, sod, wog - agacement, irritant — irritant, thorn - irritation — irritation, pique, temper - taquin — annoyer, tease, teaser, vexer - agacement, irritation — annoyance, botheration, irritation, vexation[Dérivé]
exaspérer — chafe[Domaine]
quittancer (v. tr.) [comptabilité , Droit] [V+comp]
forcer (v. intr.)
forcer (v. pron.)
forcer (v. tr.) [V+comp]
passer un obstacle[Classe]
serrure — (lock)[termes liés]
forcer (v. tr.) [V+comp]
chasse à courre[termes liés]
chasser[DomaineCollocation]
forcer (v. tr.) [V+comp]
forcer (v. tr.) [ellipse] [V+comp]
exagérer des propos[Classe]
forcer (v. tr.)
obliger — oblige[Classe]
contraindre, obliger — compel, obligate, oblige[Hyper.]
coercion, coercition, compulsion, contrainte, obligation — coercion, compulsion, constraint - jeu de pouvoir — power play, squeeze, squeeze play - coercion, coercition, contrainte, obligation — coercion - force — force - pression — pressure - force, pouvoir — force, power - insistance — imperativeness, insistence, insistency, press, pressure - coercitif — coercive[Dérivé]
agir — act, move[Cause]
forcer (v. tr.)
forcer (v. tr.)
forcer (v. tr.)
forcer (v. tr.)
forcer (verbe)
forcer (verbe)
agir — act, move[Hyper.]
force — force - force, pouvoir — force, power - force — force[Dérivé]
devancer (v. tr.) [V+comp]
aller en avant[Classe]
être avant, selon l'ordre, la place[Classe]
devancer (v. tr.)
devancer (v. tr.)
aller en avant[Classe]
devenir considérable[Classe]
devancer (verbe)
devancer (verbe)
lancer (n.)
lancer (n. m.) [ellipse , pêche]
lancer (n. m.)
lancer (n. m.)
lancer (n. m.)
pari — gambling, gaming, play[Hyper.]
lancer (v. pron.) [se+V • se+V sur+comp]
se lancer vivement en avant[Classe]
suivre pour atteindre — pursue[Classe]
lancer (v. pron.) [se+V dans+comp]
lancer (v. tr.)
innover — innovate, introduce[Hyper.]
lancer (v. tr.) [V+comp]
jeter, lancer...[Classe...]
athlétisme — (athletics; track and field events), (athlete; jock)[termes liés]
filet (réseau de mailles) — (net)[termes liés]
jeu de dés[DomaineCollocation]
dégager, émettre — release, turn[Hyper.]
lancer (v. tr.) [commerce] [V+comp]
éditer[Classe]
diffuser un produit (phase initiale)[Classe]
journal (support écrit) — (paper; journal; newspaper), (review)[termes liés]
lancer (v. tr.) [informatique , technique] [V+comp]
exécuter un programme informatique[ClasseParExt.]
lancer (v. tr.) [marine] [V+comp]
mettre à flot[Classe]
lancer (v. tr.) [V+comp]
lancer vivement (un propos)[Classe]
lancer (v. tr.) [technique]
lancer — launch[Hyper.]
blastoff, shot[Dérivé]
lancer (v. tr.)
lancer (v. tr.) [familier]
lancer (v. tr.)
lancer (v. tr.)
lancer (verbe)
lancer (verbe)
lancer (verbe)
lancer (verbe)
déloger — bump, dislodge[Hyper.]
lancer (verbe)
jeter, lancer — fling[Hyper.]
passe — flip, pass, toss - jet — pitch - tosser[Dérivé]
lancer (verbe)
lancer (verbe)
envoyer — direct, send[Hyper.]
coup, jet — cast, hurl[Dérivé]
lancer (verbe)
lancer (verbe)
lancer (verbe)
commencement, début — beginning, commencement, start - commencement, début, départ — start - commencement, début — beginning, commencement, first, get-go, kickoff, offset, onset, outset, showtime, start, starting time[Dérivé]
commencer, débuter — begin, start - amorcer, commencer, débuter, enclencher — begin[Domaine]
achever, arrêter, cesser, finir, prendre fin, terminer — cease, end, finish, stop, terminate[Ant.]
lancer (verbe)
lancer (verbe)
aller en avant[Classe]
lancer (verbe)
lancer (verbe)
commencer — begin, commence, lead off, start[Hyper.]
commencement, début — beginning, commencement, start - démarrage — inauguration, startup - commencement, début, départ — start - commencement, début — beginning, commencement, first, get-go, kickoff, offset, onset, outset, showtime, start, starting time[Dérivé]
lancer (verbe)
lancer (verbe)
lancer; (verbe)
courroucer (v. pron.) [se+V]
courroucer (v. tr.) [littéraire]
mettre qqn en colère[Classe]
courroucer (verbe)
mettre qqn en colère[Classe]
courroucer (verbe)
courroucer (verbe)
remplacer (v. pron.) [se+V]
remplacer (v. tr.) [V+comp]
remplacer qqn ou qqch[Classe]
suivre, venir après — come after, follow, follow on, follow upon, succeed[Hyper.]
remérage naturel, remplacement naturel de la reine, renouvellement naturel de la reine, supersédure — requeening by bees, supersedure, supersession - déplacement, remplacement — displacement, supplanting - échange, remplacement, renouvellement, substitution — replacement, replacing - remplaçant, substitut — replacement, substitute - remplaçant, substitut, suppléant — alternate, replacement, surrogate - usurpateur, usurpatrice — supplanter, usurper[Dérivé]
remplacer, substituer — replace - ramener, remettre, replacer — put back, replace[Domaine]
remplacer (v. tr.) [V+comp]
remplacer qqn ou qqch[Classe]
laisser durablement ou non qqch — (let be; leave to)[Thème]
posséder, possession[termes liés]
remplacer, substituer — replace[Hyper.]
change — exchange, interchange - conversion — conversion - commutation - changeur, distributeur de monnaie, échangeur de monnaie, employé aux opérations de change — currency changer, exchanger, money changer - conversible, convertible, convertissable — convertible, exchangeable[Dérivé]
changer — change, shift, switch[Domaine]
remplacer (v. tr.)
renouveler, rénover — regenerate, renew[Hyper.]
échange, remplacement, renouvellement, substitution — replacement, replacing - remplaçant, substitut — replacement, substitute - remplacement, renouvellement, substitution — permutation, replacement, substitution, switch, transposition - remplaçant, substitut, suppléant — alternate, replacement, surrogate[Dérivé]
remplacer, supplanter — replace, supercede, supersede, supervene upon, supplant[Domaine]
remplacer (v. tr.)
remplacer qqn ou qqch[Classe]
faire avoir un nouveau lieu à qqch[Classe...]
GN[->le] - GPN[par->ø][Syntagme]
GN[->le] - GPN[avec->ø][Syntagme]
altérer, changer, modifier — alter, change, modify[Hyper.]
commutation, échange, substitution — commutation, exchange, substitution - échange, remplacement, renouvellement, substitution — replacement, replacing - remplaçant, substitut — replacement, substitute - remplacement, renouvellement, substitution — permutation, replacement, substitution, switch, transposition[Dérivé]
remplacer (v. tr.)
échanger — change, exchange, interchange[Hyper.]
remplacement, suppléance — deputising, deputizing, subbing, substituting, substitution - remplaçant, substitut — replacement, substitute - remplacement, renouvellement, substitution — permutation, replacement, substitution, switch, transposition - doublure, remplaçant, renforts, substitut, succédané, suppléant — alternate, backup, backup man, deputy, double, fill-in, locum tenens, relief, reliever, replacement, stand-in, substitute, surrogate, understudy - remplaçant, réserve — reserve, second-stringer, substitute[Dérivé]
remplacer (v. tr.)
remplacer, supplanter — replace, supercede, supersede, supervene upon, supplant[Hyper.]
remplacement, suppléance — deputising, deputizing, subbing, substituting, substitution - adjoint, délégué, lieutenant, mandataire, suppléant — deputy, lieutenant - shérif adjoint — deputy, deputy sheriff - subrogé, suppléant — deputy, surrogate - doublure, remplaçant, renforts, substitut, succédané, suppléant — alternate, backup, backup man, deputy, double, fill-in, locum tenens, relief, reliever, replacement, stand-in, substitute, surrogate, understudy - remplaçant, réserve — reserve, second-stringer, substitute[Dérivé]
remplacer (v. tr.)
remplacer qqn ou qqch[Classe]
annoncer (v. tr.) [cartes] [V+comp]
annoncer[Classe...]
jeu de cartes[DomaineCollocation]
annoncer (v. tr.) [ellipse] [V+comp]
prédire[Classe]
annoncer (v. tr.) [V+comp]
annoncer (v. tr.)
annoncer (v. tr.)
annoncer (v. tr.)
affirmer[Classe]
avec une grande intensité, avec force — (power; strength)[Caract.]
officiel — (certificate)[termes liés]
annoncer (verbe)
annoncer (verbe)
annoncer (verbe)
identifier, nommer — identify, name[Hyper.]
speaker — announcer[Dérivé]
annoncer (verbe)
bridge — (bridge player; hand)[termes liés]
jouer — play[Hyper.]
enchère — bid, bidding - offrant — bidder - caller[Dérivé]
annoncer (verbe)
référencer (v. tr.) [commerce] [V+comp]
classer[Classe...]
commerce — trading [termes liés]
avancer (v. intr.) [V • se+V • se+V vers+comp]
aller en avant[Classe]
faire preuve de courage[ClasseParExt.]
aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — go, go along, locomote, move, travel[Hyper.]
avancée, mouvement en avant, progrès, progression — advance, advancement, forward motion, onward motion, procession, progress, progression - avance, avancée, avancement, progression — advance, progress, progression - avanceur, progresseur — advancer[Dérivé]
march[Analogie]
avancer (v. intr.)
s'améliorer[Classe]
devenir considérable[Classe]
bien fonctionner[Classe]
apprendre (étudier) — (culture; raising; rearing; upbringing; education; knowledge)[termes liés]
avancer (v. intr.)
avancer (v. intr. pron.) [V • se+V]
se trouver au-dessus, en surplomb[Classe]
aller trop loin[Classe]
faire saillie[ClasseHyper.]
construire[DomaineCollocation]
avancer (v. pron.) [se+V]
affirmer sans certitude[Classe]
avancer (v. pron.) [se+V]
durer[Classe]
avancer (v. tr.) [V+comp]
affirmer[Classe]
mentionner[Classe]
donner son opinion[Classe]
proposer[Classe]
acquérir la connaissance de[Classe]
avancer (v. tr.) [V+comp]
prêter de l'argent[Classe]
avancer (v. tr.) [jeu] [V+comp]
jeu d'échecs[DomaineCollocation]
avancer (v. tr.) [V+comp • V+que+[Gindic|Gsubj]]
avancer (v. tr.)
avancer (v. tr.)
avancer (verbe)
affecter, assigner — assign, delegate, depute, designate, set[Hyper.]
promotion — advancement, promotion - élévation — aggrandisement, aggrandizement, elevation - encouragement, promotion — advancement, furtherance, promotion - acmé, apogée, cime, comble, faîte, pinacle, point culminant, sommet, summum, zénith — acme, apogee, climax, culmination, elevation, height, meridian, peak, pinnacle, prime, summit, superlative, tiptop, top[Dérivé]
avancer (verbe)
avancer (verbe)
aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — go, go along, locomote, move, travel[Hyper.]
avancée, mouvement en avant, progrès, progression — advance, advancement, forward motion, onward motion, procession, progress, progression - continuation, poursuite, prolongation — continuance, continuation[Dérivé]
continuer, poursuivre — bear on, carry on, continue, preserve, uphold[Domaine]
joncer (v. tr.) [technique] [V+comp]
vannerie[DomaineCollocation]
replacer (v. pron.) [se+V]
replacer (v. tr.) [V+comp]
refaire pour réparer[Classe]
replacer (v. tr.)
replacer (v. tr.) [V+comp]
recommencer[Classe...]
replacer (v. tr.) [V+comp]
redonner une place à qqn[Classe]
replacer (v. tr.) [V+comp]
replacer (verbe)
rendre[Classe]
tercer (v. tr.) [V+comp]
labourer[Classe]
soigner la vigne[DomainRegistre]
évincer (v. tr.) [V+comp]
évincer (v. tr.) [V+comp]
policer (v. pron.) [se+V]
s'améliorer (personne)[Classe]
policer (v. tr.) [V+comp]
policer (v. tr.) [V+comp]
rendre soumis (personne)[Classe]
rincer (v. tr.)
voler (prendre à autrui)[Classe]
rincer (v. tr.) [V+comp]
prendre l'argent de qqn[Classe]
rincer (v. tr. pron.) [V+comp • se+V+comp]
mouiller abondamment[Classe]
enlever qqch à qqch en séparant[Classe]
détergent et savon[termes liés]
entretenir le linge (opérations diverses)[DomaineCollocation]
laver[DomaineCollocation]
désamorcer (v. tr.) [V+comp]
désamorcer (v. tr.) [V+comp]
désamorcer (v. tr.) [figuré] [V+comp]
interrompre une progression défavorable[Classe]
faire devenir non actif[Classe]
contraindre qqn à se taire[Classe]
amadouer[Classe]
annuler ou atténuer[Classe]
désamorcer (v. tr.)
épicer (v. tr.) [V+comp]
assaisonner[Classe]
condiment, épice, assaisonnement — (dressing)[termes liés]
assaisonner, parfumer, relever — flavor, flavour, season[Hyper.]
aromatisant, épice — flavorer, flavoring, flavourer, flavouring, seasoner, seasoning, spices[GenV+comp]
épice, goût épicé — spice, spicery, spiciness - goût piquant — nip, piquance, piquancy, piquantness, tang, tanginess, zest - épice — spice - épice — spice[Dérivé]
décoincer (v. tr.) [V+comp]
débloquer (un mécanisme)[Classe]
énoncer (v. tr.)
articulation, énonciation, expression — articulation, voice - bonne prononciation, orthoépie, phonétique normative, prononciation — orthoepy, pronunciation - prononciation — pronunciation - articulation — articulation - articulation, prononciation — diction, enunciation, pronunciation - articulateur — articulator - articulatoire — articulative, articulatory[Dérivé]
dire, parler, verbaliser — mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize[Domaine]
coincer
attacher — fasten[Hyper.]
coller — stick[Domaine]
coincer (v. intr.)
coincer (v. pron.) [se+V]
appuyer, prendre appui sur qqch[Classe]
coincer (v. tr.) [familier] [V+comp]
obliger — oblige[Classe]
piéger — ensnare; entrap; trap into[Classe]
attraper quelqu'un[Classe]
voie sans issue[Thème]
coincer (v. tr.) [V+comp]
serrer, exercer une pression[Classe]
rendre fixe, immobile[Classe...]
coincer (verbe)
confiner — confine, detain[Hyper.]
coincer (verbe)
pousser — force, push[Hyper.]
coincer (verbe)
relancer (v. intr.) [V]
parier[Classe]
relancer (v. tr.)
réclamer, protester[Classe]
relancer (v. tr.) [V+comp]
relancer (v. tr.) [V+comp]
relancer (v. tr.) [chasse] [V+comp]
relancer (v. tr.) [V+comp]
affirmer[Classe]
donner son opinion[Classe]
relancer (v. tr.) [V+comp]
investissement économique[DomaineCollocation]
relancer (v. tr.) [JO]
commission de l'informatique et des composants électroniques[Domaine]
Informatique[Domaine]
relancer (v. tr.) [JO]
commission de l'économie et des finances[Domaine]
Économie et gestion d'entreprise[Domaine]
manigancer (v. tr.) [V+comp]
comploter[ClasseParExt.]
manigancer (v. tr.)
comploter[Classe]
campagne électorale[termes liés]
malhonnête — (backhander; kickback; hush money; payola; bribe; payoff)[termes liés]
faire qqch dans le monde politique[DomainRegistre]
ordonnancer (v. tr.) [V+comp]
ordonnancer (v. tr.) [V+comp]
entrelacer (v. pron.) [se+V (réciproque (distributif))]
se mêler, s'unir[Classe]
entrelacer (v. tr.) [informatique]
intercaler — intersperse[Hyper.]
entrelacer (v. tr.) [V+comp]
entrelacer (v. tr.)
défroncer (v. tr.) [V+comp]
menacer (v. tr.) [V+comp]
menacer (v. tr.)
menacer (v. tr. défect.) [Il+V+GSréel = infin]
se préparer (événement)[Classe]
rapide — (celerity; velocity; rate; speed; swiftness; fastness; rapidness)[Caract.]
orage[DomaineCollocation]
semoncer (v. tr.)
endoctriner[Classe]
sanctionner à l'oral qqn[Classe]
rendre soumis, habituer (animal) — break in; train[Classe]
morale — (moralistic)[termes liés]
comportement du cheval — (horse; Equus caballus)[termes liés]
semonce[GenV+comp]
prêcher, préconiser — advocate, explain, persuade, preach[Hyper.]
prêche, sermon — preaching, sermon - moralisation — moralisation, moralization, moralizing - prêche, sermonnade, sermonnage, sermonnement — preachification - prédication, sermon — discourse, lecture, preaching, sermon - prédicateur — preacher, preacher man, sermoniser, sermonizer[Dérivé]
repercer (v. tr.) [V+comp]
repercer (v. tr.)
couper régulièrement en suivant un contour[Classe]
faire un trou en perçant[Classe...]
prononcer (v. pron.) [se+V]
affirmer[Classe]
donner son opinion[Classe]
prononcer (v. pron.) [se+V pour+comp]
être d'accord — be agreed on; concur in; concur on; agree on; agree to[Classe]
choisir[Classe]
partager les idées d'un parti politique[DomainRegistre]
prononcer (v. tr.) [V+comp]
émettre (les sons correspondant à un texte) — pronounce[ClasseHyper.]
phonétique — (phoneme)[termes liés]
[ prononcer un jugement ][Syntagme]
articuler, énoncer, parler, prononcer — articulate, enounce, enunciate, pronounce, say, sound out[Hyper.]
voix — voice - phonation, vocalisation — phonation, vocalisation, vocalism, vocalization, voice, vox - phonème — phone, sound, speech sound - sonant, voiced sound - chanteur — chanter, singer, vocaliser, vocalist, vocalizer - parleur — utterer, vocaliser, vocalizer[Dérivé]
devoice[Ant.]
prononcer (v. tr.) [V+comp]
prononcer (v. tr.)
prononcer (v. tr.)
prononcer (verbe)
articulation, énonciation, expression — articulation, voice - bonne prononciation, orthoépie, phonétique normative, prononciation — orthoepy, pronunciation - prononciation — pronunciation - articulation — articulation - articulation, prononciation — diction, enunciation, pronunciation - articulateur — articulator - articulatoire — articulative, articulatory[Dérivé]
dire, parler, verbaliser — mouth, speak, talk, utter, verbalise, verbalize[Domaine]
prononcer (verbe)
rendre plus percep., net qqch en détachant ses él.[ClasseParExt.]
émettre (les sons d'une langue) avec l'organe de la voix — enunciate; articulate[ClasseHyper.]
syllabe — (syllable)[termes liés]
prononcer (verbe)
communiquer, faire connaître, informer — communicate, intercommunicate[Hyper.]
bec, boîte, bouche, cavité buccale, clapet, goule, gueule, margoulette, moule à gaufre, museau, piège à mouches, trappe — mouth - bouche — mouth, oral cavity, oral fissure, rima oris - impertinence — backtalk, back talk, lip, mouth, rudeness, sass, sassing - énonciation, vocalisation — utterance, vocalization - parole — speaking, speech production - parole — speech - discussion — talk, talking - commérages, discussion, paroles en l'air — talk - voix — mouth, mouthpiece - orateur, proférateur — speaker, talker, utterer, verbaliser, verbalizer - verbalisation — verbalisation, verbalization - speakable, utterable[Dérivé]
verbaliser — verbalise, verbalize[Domaine]
tracer (v. intr.) [familier] [V]
courir vite[Classe]
tracer (v. tr.)
décrire[Classe]
tracer (v. tr.) [V+comp]
écrire[Classe]
lettre de l'alphabet[termes liés]
tracer (v. tr.) [V+comp]
dessiner[Classe]
tracer (v. tr.) [V+comp]
tracer (v. tr.) [figuré] [V+comp]
donner l'exemple[Classe]
tracer (v. tr.) [V+comp--à+comp]
tracer (v. tr.)
marquer — mark[Hyper.]
lineation - portrait, représentation, tableau — delineation, depiction, portrayal - tracing - dessin, dessin au trait — delineation, depiction, design, limning, line drawing, markings - dessin, figure, schéma — drawing, illustration - décalqueuse — tracer - calque, décalque — trace, tracing - ligne — line - contour — lineation, outline[Dérivé]
dessiner — draw - dessiner — draw, trace, trace out[Domaine]
tracer (v. tr.) [informatique]
tracer (verbe)
conceptualiser[Classe]
commencer à préparer qqch[Classe]
tracer (verbe)
avoir en plan, planifier, projeter — plan[Hyper.]
layout[Dérivé]
dénoncer (v. tr.) [V+comp]
avertir, faire savoir, informer — inform[Hyper.]
déposition — informing, ratting - apostat, renégat — apostate, deserter, ratter, recreant, renegade, turncoat - balance — canary, fink, sneak, sneaker, snitch, snitcher, stoolie, stoolpigeon, stool pigeon, traitor - indicateur — betrayer, blabber, informer, rat, squealer - caca — dump, shit[Dérivé]
dénoncer (v. tr.) [littéraire] [V+comp]
manifester aux yeux de qqn un rapport[Classe]
rendre perceptible à la vue[Classe]
dénoncer (v. tr.)
dénoncer (v. tr.)
dénoncer (v. tr.)
décontenancer (v. tr.) [V+comp]
décontenancer (verbe)
carencer (v. tr.) [médecine] [V+qqn]
priver de nourriture[Classe]
rapiécer (v. tr.) [V+comp]
entretenir les chaussures[ClasseParExt.]
bas (collant) — (stocking; hose; panty hose; tights; body stocking; leotard; unitard; body suit; cat suit)[termes liés]
réparer à l'aiguille linge et vêtements[DomainRegistre]
rapiécer (v. tr.)
réparer — bushel, doctor, fix, furbish up, mend, recondition, repair, restore, touch on[Hyper.]
bouchonnage, colmatage, engorgement, mise à jour corrective, obstruction par accumulation de matière pompée, obturation, rafistolage, rapiéçage, retouche — patching, plugging, retouching, spot finishing, spotting in, touching-up finishing - reprise — darn, mend, patch[Dérivé]
verglacer (v. intr. défect.) [Il+V • Cela V+adjectif]
retracer (v. tr.)
retracer (v. tr.) [V+comp]
retracer (v. tr.) [V+comp]
retracer (v. tr.)
transpercer (v. pron.) [se+V]
déchirer en ouvrant le ventre[Classe]
se donner la mort (à l'arme blanche)[Classe]
ventre — (belly)[termes liés]
Japon[termes liés]
trou — (perforated line; perforation), (hole)[termes liés]
transpercer (v. tr.) [V+comp]
transpercer (v. tr.) [figuré] [V+comp]
pénétrer de froid[Classe]
poncer (v. tr.) [V+comp]
dessiner[Classe...]
poncer (v. tr.) [V+comp]
rendre lisse[Classe]
mettre à nu (une surface en enlevant les dépôts)[Classe]
nettoyer en dissolvant[ClasseParExt.]
métallurgie[DomainRegistre]
déplacer (v. pron.) [se+V • se+V vers+comp]
déplacer (v. pron.)
être en mouvement — stir; budge; move[ClasseHyper.]
remuer le corps[Classe]
déplacement, flux, mouvement — motion, move, movement - locomotion, motricité — locomotion, travel - locomotion, motricité — locomotion, motive power, motivity - mouvement — motion, movement - changement de lieu, déplacement — change of location, travel - voyageur — traveler, traveller - bougeur — mover - locomoteur, locomotif — locomotive, locomotor, locomotory[Dérivé]
déplacer, faire changer de place, transférer — displace, move, rehang, shunt[Domaine]
déplacer (v. tr.) [V+comp]
déplacement, flux, mouvement — motion, move, movement - expression corporelle, mouvement — movement - entreprise de déménagement — mover, moving company, public mover, removal company, removal firm - déménageur — mover, removal man, remover - mobile, transportable — movable, moveable, transferable, transferrable, transportable - movable[Dérivé]
bouger, changer de position, déplacer — move, throw[Cause]
aller, déplacer, être en mouvement, mouvoir — go, go along, locomote, move, travel[Domaine]
déplacer (v. tr.) [V+comp]
déplacer (v. tr.) [V+comp]
déplacer (v. tr.)
déplacer (v. tr.)
déplacer (v. tr.) [marine]
déplacer (v. tr.)
déplacer (v. tr.)
déplacer (v. tr.)
déplacer (verbe)
financer (v. tr.)
apporter de l'argent à qqn[Classe]
financer (v. tr.)
financer (v. tr.)
financer (verbe)
financer (verbe)
prêter de l'argent[Classe]
aider en fournissant de l'argent[Classe]
financer (verbe)
financer — fund[Hyper.]
déglacer (v. tr.) [V+comp]
dégager de ce qui embarrasse[Classe]
glace (eau congelée) — (ice), (deep freeze; freezer)[termes liés]
déglacer (v. tr.) [cuisine] [V+comp]
mettre en contact avec un liquide[Classe...]
enlever ce qui est gras[Classe]
faire passer à l'état liquide un corps solide[Classe]
cuisiner : opération consistant à enlever[DomainRegistre]
sauce[DomaineCollocation]
E
E (alpha.)
E (symb.) [symbole]
transuranien[ClasseTaxo.]
e
È
É
Ê
Ë
è
é
é- (préf.)
préfixe d'origine latine[Classe]
arracher[termes liés]
loin dans l'espace — (at a distance)[termes liés]
achèvement[termes liés]
ê
ë
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ě
ě
Ȅ
ȅ
Ȇ
ȇ
Ȩ
ȩ
Ḙ
ḙ
Ḛ
ḛ
Ẹ
ẹ
Ẻ
ẻ
Ẽ
ẽ
ℰ
Ⓔ
ⓔ
E
e
élancer (v. intr.) [V]
faire souffrir[Classe]
élancer (v. pron.) [se+V]
courir[Classe]
se lancer vivement en avant[Classe]
bouger, changer de position, déplacer — move, throw[Hyper.]
force propulsive, poussée — drive, driving force, thrust - coup, jet — cast, hurl - brusque mouvement en avant, embardée — lunge, lurch - coup sec — jab, jabbing, poke, poking, thrust, thrusting - agression au couteau, coup de couteau — dagger thrust, knife thrust, stab, thrust - fonceur — lunger - pusher, thruster[Dérivé]
élancer (v. pron.) [se+V]
jaillir[Classe]
élancer (verbe)
écorcer (v. tr.) [V+comp]
enlever l'écorce — bark; skin[ClasseHyper.]
arbre — (sapling; tree)[termes liés]
dépouiller, écorcher, scalper — strip[Hyper.]
écorce, peau — bark, peel, rind, skin[GenV+comp]
écorce — bark[Dérivé]
écorcer (v. tr.)
écorce, peau — bark, peel, rind, skin[GenV+comp]
renoncer
renoncer (v. tr.) [transitif indirect : à] [V+à+comp • V]
renier une religion[Classe]
ne plus vouloir qqch (avec l'idée d'échec)[ClasseParExt.]
changer d'avis — change one's tune; change one's mind; change one's opinion[Classe]
se contredire[Classe]
s'abstenir de faire qqch[Classe]
opinion[DomaineCollocation]
objectif[DomaineCollocation]
intention et dessein[DomaineCollocation]
quitter une fonction[DomaineCollocation]
renoncer (v. tr.) [V+à+comp]
renoncer (v. tr.) [V+à+comp]
renoncer (v. tr.) [Belgique Franco] [V+comp]
cesser de louer[Classe]
renoncer (v. tr.)
faire passer, passer, remettre — give, hand, pass, pass on, reach, turn over[Hyper.]
abandon — giving up, relinquishing, relinquishment - désistement — discharge, release, waiver - quittance, reçu — acquittance, quittance, receipt, release, voucher - renonciation — relinquishing, relinquishment[Dérivé]
renoncer (v. tr.)
dénier, renier — deny, renounce[Hyper.]
reniement — abnegation - renieur — abnegator[Dérivé]
renoncer (v. tr.) [transitif indirect : à]
disclaim[Hyper.]
abandon — abandonment, desertion, forsaking[Dérivé]
céder la place, cédez le passage, laisser la place, pousser — ease up, give, give way, move aside, move over, move up, sidestep, turn aside, yield - céder, écrouler, effondrer — break, cave in, collapse, fall in, founder, give, give way[Domaine]
indicer (v. tr.) [informatique] [V+comp]
sérancer (v. tr.) [textile] [V+comp]
enfoncer (v. pron.) [figuré] [se+V]
devenir moins haut[Classe]
enfoncer (v. pron.) [figuré] [se+V]
s'endetter[Classe]
enfoncer (v. pron.) [se+V]
devenir moins haut[Classe]
couler (pour un bateau)[Classe]
enfoncer (v. pron.)
manger beaucoup[Classe]
enfoncer (v. pron.) [figuré] [se+V]
tomber dans un état inférieur[Classe]
enfoncer (v. pron.) [figuré] [se+V]
s'embrouiller[Classe]
enfoncer (v. pron.) [se+V]
pénétrer en profondeur[Classe]
enfoncer (v. tr.) [V+comp]
enfoncer (v. tr.) [V+comp]
faire pénétrer en profondeur[ClasseHyper.]
faire un trou en perçant — make a hole in; punch a hole in[Classe]
donner un (des) coup(s) de marteau[Classe]
clouer[Classe]
enfoncer (v. tr.) [figuré] [V+comp]
enfoncer (v. tr.)
enfoncer (v. tr.)
percer, perforer, transpercer — perforate, pierce, thrust[Hyper.]
dague — dagger, sticker[Dérivé]
stick[Domaine]
enfoncer (v. tr.)
faire bouger[Classe]
cloche[DomaineCollocation]
enfoncer (v. tr. pron.)
faire pénétrer en profondeur[Classe]
enfoncer (verbe)
enfoncer (verbe)
enfoncer (verbe)
ouvrir — open, open up[Hyper.]
enfoncer (verbe)
emboîter[Classe]
enfoncer (verbe)
enfoncer (verbe)
enfoncer (verbe)
couper — cut[Hyper.]
enfoncer (verbe)
enfoncer (verbe)
enfoncer (verbe)
faire un trou en piquant — poke[Similaire]
enfoncer (verbe)
faire pénétrer en profondeur[Classe...]
arme blanche — (cutting weapon)[termes liés]
dégravir, descendre — come down, descend, fall, go down[Hyper.]
plunge[Dérivé]
plonger — dive, dump, plunge[Domaine]
enfoncer (verbe)
remuer vivement en divers sens[Classe]
maltraiter qqn[Classe]
épincer (v. tr.) [textile] [V+comp]
épincer (v. tr.) [arboriculture] [V+comp]
épincer (v. tr.)
couper en donnant une forme (tailler) — hack; chip; hew; lop; chop[Classe]
pierre — (paving; pavage), (rock; stone)[termes liés]
épinçoir[GenV+comp]
commencer (v. intr. pron.)
commencer, débuter, avoir un commencement[ClasseHyper.]
commencer (v. tr.)
commencement, début — beginning, commencement, start - commencement, début — beginning - commencement, début, départ — start - fondateur, père, père spirituel — beginner, father, founder, founding father, incorporator, institutor, spiritual father - commencement, début — beginning, commencement, first, get-go, kickoff, offset, onset, outset, showtime, start, starting time[Dérivé]
commencer, lancer — begin, start[Cause]
commencer (v. tr.) [V+comp • V+comp--par+comp • V+par+comp • V+à+Ginf • V+de+Ginf]
commencer (verbe)
démarrer, partir — get going, go, start[Hyper.]
commencement, début — beginning, commencement, start - commencement, début, départ — start - nouveau, nouveau venu, petit nouveau — entrant, fledgeling, fledgling, freshman, neophyte, newbie, newcomer, novice, starter - débutant, noob, nouveau, novice — beginner, debutant, fledgling, initiate, newbie, noob, novice, tenderfoot, tiro, tyro - commencement, début — beginning, commencement, first, get-go, kickoff, offset, onset, outset, showtime, start, starting time[Dérivé]
commencer — begin[Domaine]
commencer (verbe)
commencer (verbe)
commencer (verbe)
commencer (verbe)
commencer (verbe)
commencement, début — beginning, commencement, start - commencement, début, départ — start - commencement, début — beginning, commencement, first, get-go, kickoff, offset, onset, outset, showtime, start, starting time[Dérivé]
commencer, débuter — begin, start - amorcer, commencer, débuter, enclencher — begin[Domaine]
achever, arrêter, cesser, finir, prendre fin, terminer — cease, end, finish, stop, terminate[Ant.]
commencer (verbe)
commencer (verbe)
commencer (verbe)
sucer (v. tr.) [V+comp • se+V+comp (O)]
sucer (v. tr.) [figuré] [V+qqn]
rendre moins riche, plus pauvre[Classe]
sucer (v. tr.)
sucer (verbe)
épucer (v. tr.) [V+comp]
enlever la vermine[Classe]
pioncer (v. intr.) [familier] [V]
dormir[Classe]
opiacer (v. tr.) [technique] [V+comp]
opium[termes liés]
percer (v. intr.)
percer (v. intr.) [figuré] [V]
percer (v. intr.) [figuré]
faire l'analyse de (qqch ou qqn) — parse; analyze; analyse[Classe]
voir — view; look; see[Classe]
entendre[Classe]
comprendre[Classe]
reconnaître, percevoir, trouver ce qu'on cherche[Classe]
repérer[Classe]
évaluer par un jugement[Classe]
understand[Hyper.]
percer (v. intr. pron.) [se+V • V]
percer (v. tr.) [V+comp]
entrer[Classe]
faire un trou en perçant — make a hole in; punch a hole in[Classe]
faire une opération (mine et carrière)[DomainRegistre]
couper — cut[Hyper.]
boring, drilling, oil production - boring, drilling - xylophage — borer, woodborer, xylophagous - trou de sonde — bore, borehole, bore-hole, drill hole - perceuse à percussion, perceuse électrique — bore bit, borer, rock drill, stone drill - drille, foreuse — drill, masonry drill, rock drill, stone drill - perceuse, perceuse électrique — electric drill - calibre — bore, caliber, calibre, gauge[Dérivé]
percer (v. tr.) [figuré] [V+comp]
essayer de découvrir (chercher)[Classe]
énoncer, faire apparaître ce qui était secret[Classe]
repérer[Classe]
percer (v. tr.) [V+comp]
pénétrer en profondeur[Classe]
troupe militaire[termes liés]
apparaître, surgir — appear[Hyper.]
percée — breakthrough[Dérivé]
percer (v. tr.)
percer (v. tr.)
percer (v. tr.)
sonner — sound[Hyper.]
percer (v. tr.)
percer (v. tr.)
pénétrer, perforer — penetrate, perforate[Hyper.]
couper — cut[Domaine]
percer (v. tr.)
percer (v. tr.)
créer, faire — create, make[Hyper.]
trou de pointe — puncture[Dérivé]
percer (verbe)
percer (verbe)
désenlacer (v. tr.) [V+comp]
dégager de ce qui embarrasse[Classe]
grincer (v. intr.) [V]
produire un bruit[Classe]
produire un son aigu[Classe]
dent — (tooth), (denture; set of teeth; dentition)[termes liés]
grincer (v. intr.) [V]
crier (pour les animaux)[Classe...]
chauve-souris — (bat; chiropteran)[termes liés]
grincer (v. intr.)
grincer (verbe)
créer, faire — create, make[Hyper.]
grattoir, racloir — scraper[Dérivé]
influencer (v. tr.) [V+qqn]
influencer — bias; sway; influence[ClasseHyper.]
dédicacer (v. tr.) [V+comp--à+qqn]
signer — sign[Hyper.]
dédicace — dedication, inscription[GenV+comp]
autographe — autograph, John Hancock - autographe — autograph[Dérivé]
dédicacer (v. tr.)
Contenu de sensagent
dictionnaire et traducteur pour sites web
Alexandria
Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !
Essayer ici, télécharger le code;
SensagentBox
Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.
Solution commerce électronique
Augmenter le contenu de votre site
Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.
Parcourir les produits et les annonces
Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.
Indexer des images et définir des méta-données
Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).
Renseignements suite à un email de description de votre projet.
Jeux de lettres
Les jeux de lettre français sont :
○ Anagrammes
○ jokers, mots-croisés
○ Lettris
○ Boggle.
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Copyright
Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
calculé en 0,640s