Mon compte

connexion

inscription

   Publicité D▼


 » 
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien
allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Significations et usages de プロジェクト

Définition

⇨ voir la définition de Wikipedia

   Publicité ▼

Synonymes

Locutions

Day alone プロジェクト • Future Systems プロジェクト • MilkyWay (ハロー!プロジェクト) • NICE GIRL プロジェクト! • Theチェリー・プロジェクト • Think the Earth プロジェクト • W (ハロー!プロジェクト) • WaT×ハロー!プロジェクト • まえけん♂トランス・プロジェクト • アクタイオン・プロジェクト • アラン・パーソンズ・プロジェクト • アルマズ・プロジェクト • イチか?バチか?プロジェクト • エデン・プロジェクト • オールスター・プロジェクト • オーロラ・プロジェクト • ゲームアーカイブ・プロジェクト • スターゲイト・プロジェクト • タイガー・プロジェクト/ドラゴンへの道 序章 • タンポポ (ハロー!プロジェクト) • ツェントル・プロジェクト • ディープ・ゾーン・プロジェクト • ナイトメア・プロジェクト • ニツコー・プロジェクト • ハロー!プロジェクト • ハロー!プロジェクト メロン記念日の“ムラタジオ” • ハロー!プロジェクト・キッズ • ヒーロー戦記 プロジェクト オリュンポス • ファイナル・プロジェクト • フランシス (ハロー!プロジェクト) • ブレア・ウィッチ・プロジェクト • プロジェクト (バンド) • プロジェクト ドーン • プロジェクト レヴォリューション • プロジェクト・イーグル • プロジェクト・エクセルシオ • プロジェクト・グーテンベルク • プロジェクト・ジェニファー • プロジェクト・スコープ・マネジメント • プロジェクト・セイレーネ • プロジェクト・セルポ • プロジェクト・ファイナンス • プロジェクト・マンハイ • プロジェクト・ランウェイ/NYデザイナーズバトル • プロジェクト・リムーバー • ペルセウス・プロジェクト • ボーイング・イエローストーン・プロジェクト • ミレニアム・ビレッジ・プロジェクト • ユアスタ・ラストスパート・プロジェクト • ララミー・プロジェクト • リンリン (ハロー!プロジェクト) • 初音ミク プロジェクト ディーヴァ • 次世代スーパーコンピュータ・プロジェクト • 萩原舞 (ハロー!プロジェクト) • 鈴木愛理 (ハロー!プロジェクト)

   Publicité ▼

Dictionnaire analogique

プロジェクト (n.)

ワーク, 仕事, 仕事ぶり, 仕事場, 作業, 努力, 勤務先, 職[Hyper.]

こころざす, するつもり, 仕組む, 企てる, 企む, 企らむ, 企劃, 企劃+する, 企図, 企図+する, 企画, 企画+する, 劃策, 劃策+する, 図る, 巧む, 志す, 意図する , 構想, 構想+する, 画策, 画策+する, 目指す, 目論む, 策す, 策する, 計画, 計画+する, 謀る - し始める, し掛かる, し掛ける, し掛る, 乗りかかる, 乗りかける, 乗りだす, 乗り出す, 乗り掛かる, 乗り掛ける, 乗り掛る, 乗出す, 乗掛かる, 乗掛る, 仕だす, 仕出す, 仕懸かる, 仕懸ける, 仕懸る, 仕掛かる, 仕掛ける, 企てる, 取りかかる, 取り付く, 取り掛かる, 取り掛る, 取付く, 取掛る, 嘗試, 嘗試+する, 図る, 打ちかかる, 打ち掛かる, 打掛かる, 打掛る, 押っ始める, 押始める, 掛かる, 掛る, 為だす, 為出す, 着手, 着手+する, 試す, 試みる, 験す - charger, donner une tâche (fr) - 前進, 前進+する, 努める, 推しすすめる, 気張る - あくせく働く, こつこつ働く, つとめる, やっと進む, 働きつめる, 働き詰める, 働く, 働詰める, 力作, 力作+する, 努める, 労, 労する, 労作, 労作+する, 労働する, 労苦, 労苦+する, 汗する, 献身的に働く, 粒々辛苦, 粒々辛苦+する, 粒粒辛苦, 粒粒辛苦+する, 辛労, 辛労+する, 辛苦, 辛苦+する, 骨折って働く[Dérivé]



Wikipedia

プロジェクト

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

プロジェクト: project)は、何らかの目標を達成するための計画を指す。どちらかと言えば、小さな目標の達成のためのものではなくて、大きな目標を集団で実行するものを指すことが多い。その計画の実現のためのタスク(仕事)の実行までを含めて指すこともある。

目次

語の構造

語源としては、pro + ject =前方(未来)に向かって投げかけること、という構造になっている。「○○ Project」の語順で使うこともあれば、「Project ○○」の語順で使うこともある。日本語の訳語としては通常「~計画」が当てられる。

有名なプロジェクトの例

PMIのPMBOK

PMIが制定しているPMBOK(第3版)の定義では、「プロジェクトとは、独自の製品、サービス、所産を創造するために実施される有期性の業務である。」とされている。つまり、会社などの通常業務や、継続的な運用管理、あるいは改善活動などは、特に開始と終了が定義されていないため、「プロジェクト」とは呼ばない。ただし、特定の期限までに特定の建築を行う、製品を開発する、システムを構築する、などは個々のプロジェクトになりうる。

なお複数のプロジェクトを「プログラム」と呼び、全体管理や全体最適を含む複数プロジェクトの管理を「プログラムマネジメント(プログラム管理)」と呼んでいる。

関連項目

 

Toutes les traductions de プロジェクト


Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

9296 visiteurs en ligne

calculé en 0,046s


Je voudrais signaler :
section :
une faute d'orthographe ou de grammaire
un contenu abusif (raciste, pornographique, diffamatoire)
une violation de copyright
une erreur
un manque
autre
merci de préciser :